Зарубіжна література в Україні (1959-1963)

Джерело: журнал "Всесвіт", 1963, №5, 151-159 с.

Укладач: Олег Микитенко, 1963

Електронний текст підготував Дмитро Кузьменко, 2009

 

ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ 1959 —1963

До бібліографічного списку включені всі окремі видання творів іноземних письменників, випущені українською мовою на території УРСР з 1959 р. до 1 березня 1963 р.

В зв'язку з обмеженим обсягом журналу в бібліографії не подаються відомості про кількість сторінок, ілюстрування, художнє оформлення та серійність книг.

В основу бібліографії за 1959-61 рр. покладені видання Книжкової Палати УРСР: «Список літератури, випущеної видавництвами України в 1959 році». X., 1960; «Книги видавництв України за 1960 рік (Список випущеної літератури)» X., 1961; «Книги видавництв України за 1961 рік (Список випущеної літератури)», X., 1962.

 

Антологія літератур Сходу. Пер. з араб., бенгалі, гінді та ін. мов. Упорядкування, вступ, стат. і приміт. проф. А. Ковельського. Вид. ХДУ, X., 1961, 3000.
Діти миру. Оповідання зарубіж. письменників. Передмова Б. Чалого «Надзвичайна подорож». Дитвидав, К., 1959, 27.000.
Пісні свободи і миру. Голоси латиноамериканських і африканських поетів. Пер. Є. Нарубіної. Підрядниковий пер. Й. Фельдштейна і Л. Олевського. Держлітвидав, К., 1962, 1.500.
 
АВСТРАЛІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
МАРШАЛЛ А. Я навчився стрибати через калюжі. Автобіогр. повість. Скор. пер. з англ. М. Пінчевського. «Рад. письменник», К., 1959, 15.000.
ФОКС Л, Чанг із В'єтнаму. Вірші. Пер. з англ. В. Мисик іЛ. Солонько. Дитвидав, К., 1960, 40.000.
 
АВСТРІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ЗАЛЬТЕН Ф. Бембі. Лісова казка. (Розповідь про життя тварин.) Пер. знім. О. Журавель. В. Пархоменко «Замість передмови». Дитвидав, К., 1960, 26.000.
 
АЛБАНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
СПАССЕ С. Афердіта повернулася в село. Роман. Пер. з албан. Р. Кочі та К. Скрипченко. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1960, 14.500.
 
АНГЛІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Робін Гуд. Переказ старовинних англ. нар. балад. Пер. зангл. Ю. Юра. Пер. віршів та передмова «Веселий, добрий Робін Гуд» Л. Солонька. Дитвидав, К., 1960, 45.000
БЕРГ Л. Про малого Піта. Оповідання. Пер. з англ. Е. Хоменко. Дитвидав, К., 1962, 65.000.
БЛАЙТОН Е. Знамените каченя Тім. Казка. Пер. з англ. О. Терех. (Вид. друге). Дитвидав, К., 1959, 115.000.
БЛАЙТОН Е. Знамените каченя Тім. Казка. Пер. з англ. О. Терех. Дитвидав, К., 1961, 10.000.
ВОЙНИЧ Е. Л. Овід. Роман. Пер. з англ. М. Рябова. «Молодь», К., 1959, 50.000.
ГРІН Г. Наш резидент у Гавані. Кумедна історія. Повість. Пер. з англ. П. Шарандак. «Молодь», К., 1960, 34.500.
ГРІН Г. Хто третій! Повість. Скор. пер. з англ. В. Іонкіна. «Рад. письменник», К., 1960, 75.000.
ДЕВІДСОН Б. Бистрина. Роман. Пер. з англ. М. Дмитренко. «Молодь», К., 1962, 30.000.
ДЕФО Д. Життя та дивні пригоди морехода Робінзона Крузо. Переказ К. Чуковського. Закарп. обл. кн.-газ. в-во, Ужг., 1960, 50.000.
КЕРРОЛЛ Л. Аліса в країні чудес. Казка. Пер. з англ. Г. Бушина. «Рад. письменник», К., 1960, 32.000.
КІПЛІНГ Р. Ріккі-Тіккі-Таві.— [Слоненя. Білий тюлень]. Оповідання. Пер. з англ. В. Прокопчук та Л. Солонько. Дитвидав, К., 1960, 50.000.
КОНРАД Д. Вибране. Пер. з англ. Упорядкування, ред. та післямова П. С. Шарандака. «Рад. письменник», К. 1959, 17.500.
КОНРАД Д. Фрейя з Семи Островів. Повість. Пер. з англ. Е. Я. Хоменко. «Молодь», К., 1960, 45.000.
КРОНІН А. Літа зелені. Роман. Пер. з англ. П. Шарандак. «Рад. письменник», К., 1959, 43.000.
КРОНІН А. Могила хрестоносця. Роман. Пер. з англ. В. Іонкін та В. Бакулін. «Рад. письменник», К., 1960, 45.000.
НАЙТ Е. Лассі повертається додому. Повість. Пер. з англ. С. Руденко. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1960, 27.000.
ОЛДРІДЖ Д. Хлопчик з лісового берега.— [Перемога хлопчика з лісового берега. Останній дюйм]. Оповідання. З англ. Пер. В. Гнатовський. Дитвидав, К„ 1959, 65.000.
ОЛДРІДЖ Д. Наодинці з акулами.— [Останній дюйм]. Оповідання. З англ. Пер. В. Гнатовський. «Молодь», К., 1960, 65.000.
ОЛДРІДЖ Д. Не хочу, щоб він помирав. Роман. Пер. зангл. Л. Солонько. Біогр. довідка. «Молодь», К., 1961, 30.000.
САБАТІНІ Р. Одіссея капітана Влада. Роман. Пер. зангл. П. Г. Мовчан, «Молодь», К., 1959. 80.000.
СВІФТ Д. Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гуллівера — спочатку лікаря, а потім капітана кількох кораблів. Роман. Пер. з англ. Післямова О. Тереха. Дитвидав, К., 1961, 35.000.
СТІВЕНСОН Р. Л. Викрадений. Роман. Пер. з англ. І. Коваленко. «Молодь», К., 1960, 45.500.
СТІВЕНСОН Р. Л. Катріона. Роман. Пер. .з англ. І. В. Коваленко. «Молодь», К., 1961, 65.000.
СТРОЙК Д. Коротка історія математики. Пер. з англ. і доп. («Нарис про розвиток математики в дев'ятнадцятому столітті в Росії») С. М. Кіро. За ред. акад. АН УРСР Б. В. Гнєденка. «Рад. школа», К., 1960, 5.000.
УЙДА. Нелло і Патраш. Оповідання. Пер. з англ. та обробка М. Мещеряка. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1959, 98.000.
 
ЛІТЕРАТУРА АРАБСЬКИХ КРАЇН
Аладдін і чарівна лампа. Араб. казка. Пер. О. Бузинник. Дитвидав, К., 1961, 65.000.
Оповідання арабських письменників. Пер. з рос. Є. Дроб'язко. «Молодь», К., 1959, 10.000.
 
АРГЕНТІНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
АСУЕЛА М. Прокляття. Роман. Пер. з іспан. Б. Морозов. Біогр. довідка. «Рад. письменник», К., 1959, 13.400.
ЛАРРА Р. Без перепочинку. Роман. Пер. з іспан. А. Кретова та І. Ворона. Біогр. довідка. «Рад. письменник», К., 1959, 7.000.
ЛАРРА Р. Його звали чубатий... Повість. Пер. з ісп. Л. В. Добрянська. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1961, 15.000.
ЮНКЕ А. Паперові кораблики. Оповідання. Пер. з ісп. Л. Добрянська, М. Литвинець та ін. Передмова «Маленькі герої паперових корабликів» В. Пащенка. Дитвидав, К., 1960, 21.000.
ЮНКЕ А. Кришталева куля. Оповідання. Пер. з ісп. Л. Добрянська, М. Литвинець і Т. Черненко. Дитвидав, К., 1962, 55.000.
 
ЛІТЕРАТУРА КРАЇН АФРИКИ
 
БЕРЕГ СЛОНОВОЇ КОСТІ
ДАДЬЄ Б. Клемб'є. Роман. Пер. з франц. Є. Дроб'язко. Вступ. стаття О. Полторацького. Держлітвидав, К., 1962, 30.000.
 
ПІВДЕННО-АФРИКАНСЬКА РЕСПУБЛІКА
АБРАХАМС П. Дорогою грому. Роман. Пер. з англ. М. Харенко. Держлітвидав, К., 1961, 20.000.
АБРАХАМС П. Зрада Удомо. Роман. Пер. з англ. В. Митрофанов. «Рад. письменник», К., 1961, 23.000.
ГОРДОН Д. Хай згине день... Роман. Пер. з англ. Л. Солонько. «Молодь», К., 1960, 35.000.
ОЛТМЕН Ф. Закон хижаків. Роман. Пер. з англ. І. Коваленко. Держлітвидав, К., 1962, 16.000.
 
БЕЛЬГІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ЛЕМОНЬЄ К. Весела проща. Оповідання. Пер. з франц. М. Мещеряк. Держлітвидав, К., 1959, 30.000.
 
БІРМАНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
В джунглях Бірми. Бірманські нар. казки. Дитвидав, К., 1959, 65.000.
Чому в кролика сіпається ніс. Бірманські нар. казки. Пер. з англ. М. Скворцова. Дитвидав, К., 1962, 115.000.
 
БОЛГАРСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Дарунок від серця. Болгар, нар. казки в обробці А. Каралійчева, Пер. з болгар, і передмова В. Іваненко. Дитвидав, К., 1959, 65,000.
АЛЕКСАНДРОВА Л. ...Бо серце кличе! Повість. Пер. з болгар. А. Лисенко. Біогр. довідка. «Молодь», К., 1961, 15.000.
АНГЕЛОВ Д. Сміливий чунг. Роман. Пер. з болгар. А. Лисенко. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1960, 3.000.
БЕЛЕВ Г. Знегоди одного хлопчика. Повість. Пер. з болгар. В. Іваненко. Біогр. довідка. Дитвидав, К.,' 1960, 26.000.
БОСЕВ А. Книжка-ракета. Поема. Пер. з болгар. О. Пархоменко. Дитвидав, К., 1962, 108.000.
ВАПЦАРОВ Н. Пісні про людину. Поезії. Пер. з болгар. Я. Братунь, Д. Павличко та ін. Упорядкування, передмова і примітки М. Малярчука. Львівське обл. кн.-жур. в-во, Льв., 1961, 8.000.
ГАБЕ Д. Мовчазні герої. Іст. роман для юнацтва. Пер. з болгар. М. Малярчук. Комент. та післямова В. Жебокрицького. Дитвидав, К., 1959, 19.000.
ГОРЧИВКІН М. С. Воля. Повість. Пер. з болгар. Л. Горячко. Біогр. довідка. «Молодь», К., 1960, 14.000.
ГУЛЯШКИ А. Контррозвідка. Пригод. повість. Пер. з болгар. О. Д. Кетков. «Молодь», К., 1961, 65.000.
ГУЛЯШКИ А. Ведрово. Роман. Пер. з болгар. М. Малярчук. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1962, 11.000.
ДАВИДКОВ І. Лірика. Вірші. Пер. з болгар. Біогр. довідка. «Рад. письменник», К., 1960, 15.000.
ДАСКАЛОВ С. Своя земля. Роман. Пер. з болгар. І. Мавроді та Я. Сікорський. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1959, 10.000.
ДАСКАЛОВ С. Сільські душі. Оповідання. Пер. з болгар. Л. Горячко. «Рад. письменник», К., 1962, 8.300.
ДИМОВ Д. Тютюн. Роман. Пер. з болгар. П. Новохацький та І. Недялков. Післяслово О. Шпильової. Держлітвидав, К., 1962, 17.000.
ДІЛОВ Л. Джіммі з того світу. Наук.-фант. роман. Пер. з болгар. І. І. Білик. «Молодь», К., 1962, 30.000.
ЕЛІН-ПЕЛІН. Іванчові пальчики. Казки. Пер. з болгар. Л. Горячко. Дитвидав, К., 1960, 65.000.
ЕЛІН-ПЕЛІН. Ян Бібіян. Повість-казка. Пер. з болгар. М. Лукаш. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1961, 25.000.
КАРАСПАВОВ Г. Відгомін Жовтня. Повість. Пер. з болгар. А. Лисенко. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1959, 10.000.
КАРАСЛАВОВ Г. Ленко. Повість. Пер. з болгар. Ф. Неборячек. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1961, 33.000.
КОРАЛОВ Е. Школа мужніх. Роман. Пер. з болгар. І. Білик. «Рад. письменник», К., 1960, 12.000.
КЮЛЯВКОВ К. Перший удар. П'єса на 3 д., 10 карт. Пер, з болгар. М. Малярчук. Держлітвидав, К., 1959, 2.000.
МАРЧЕВСЬКИЙ М. Острів Тамбукту. Роман. Пер. з болгар. І. Білик та Д. Білоус. «Молодь», К., 1960, 32.000.
МИНКОВ С. Цар Безсонько.— [Замаскована лисиця. Снігова баба і горобець]. Казки. Пер. з болгар. О. Шпильова. Дитвидав, К., Т959, 65.000.
ОСТРІКОВ І. Викрадений перстень. Повість-казка. Пер. з болгар. Р. Іванченко. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1961, 35.000.
РАДОЄВ І. Дімо Дімолєє. Віршована повість. Пер. з болгар. Д. Павличко. Дитвидав, К., 1962, 28.000.
РАЙНОВ Б. Як вмираємо тільки ми. Повість. Пер. з болгар. М. Павлюк. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1962, 24.000.
РАСЦВЄТНИКОВ А.. Що це таке! Загадки. Пер. з болгар. Д. Білоус. Дитвидав, К., 1961, 75.000.
СЛОВИНСЬКИЙ П. Птахи прилітають до нас. Роман. Пер. з болгар. М. Малярчук. і Ф. Неборячек. Львівське обл. кн.-жур. в-во, Льв., 4960, 12.000.
ХАДЖІМАРЧЕВ І. Калитко-пастушок. Роман. Пер. з болгар. А. Лисєнко. «Молодь», К., 1959, 13.000.
ЧЕРНИШЕВ С. Вітряк. Пригод. повість. Пер. з болгар. І. І. Білик. «Молодь», К., 1959, 45.000.
 
БРАЗІЛЬСЬКА ЛІТЕРАТУРА
АМАДУ Ж. Червона прорість. Роман. Пер. з португальськ. Б. Башун і X. Морено. Біогр. довідка. Держлітаидав, К., 1960, 14.000.
 
В'ЄТНАМСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ФУНГ КУАН. Втеча з Пуло-Кондору. Повість. Пер. з рос. А. Косматенко. Післямова П. Скржинського. «Молодь», К., 1959, 12.500.
 
НОВА ГРЕЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
КОДЗЯС К. Задимлене небо. Роман. Пер. з грецьк. Я. Мочос та інш. Біогр. довідка. «Рад. письменник», К., 1960, 15.000.
ЛУДЕМІС М. Білі хризантеми. Оповідання. Пер. з грецьк. Н. Головко та Т. Чернишова. Держлітвидав, К., 1961, 17.000.
ПАПАПЕРІКЛІС Н. Гяур. Роман. Пер. з грецьк. Н. Ф. Каввадіа та І. Є. Гречанівський, Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1961, 15.000.
 
СТАРА ГРЕЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
Переклади і переспіви із старогрецьких поетів. Пер. із старогрецьк. І. Франка. У вид: Літературна спадщина. Том другий. Іван Франко. Переклади і переспіви із старогрецьких поетів. Вид. АН УРСР, К., 1962, 2.100.
ЕЗОП. Байки. Пер. із старогрецьк. Ю. Ф. Мушак. Ред. тексту і примітки Є. М. Кудрицького. Передмова В. І. Пащенка. Держлітвидав, К., 1961, 9.000.
МЕНАНДР. Відлюдник. Комедія. Пер. із старогрецьк. А. О. Содамора. Передм. проф. С. Лур'є. Вст. стаття «Новознайдена комедія Менандра» і прим. А. Смотрича. В-во ЛДУ, Льв., 1962, 1.500.
 
ДАТСЬКА ЛІТЕРАТУРА
АНДЕРСЕН Г. X. Дюймовочка. Казка. Пер. з дат. О. Іваненко. Дитвидав, К., 1962, 100.000.
АНДЕРСЕН-НЕКСЕ М. Дітте — дитя людське. Роман. Пер. з дат. С. Бабчинас та В. Бєлова. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1960, 9.000.
СІГСГОРД І. Палле один на світі. Казка. Пер. з дат. В. Іваненко. Дитвидав, К., 1960, 83.000.
ШЕРФІГ X. Надійний шанс містера Уайта. Новела. Пер. з дат. В. Черкаський. Держлітвидав, К., 1961, 15.000.
 
ЕКВАДОРСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ОРТІС А. Жуюнго. Історія одного негра, одного острова та інших негрів. Роман. Пер. з іспан. Л. Олевський та В. Гавриленко. «Рад. письменник», К., 1959, 25.000.
 
ЛІТЕРАТУРИ ІНДІЇ
Рамаяна. В прозовому переказі Н. Д. Датта. Пер. зангл. Н. Калачевська. Післямова О. Білецького. Держлітвидав, К., 1959, 10.000.
Хітопадеша, або Корисні поради. (Зб-ка притч.) Пер. з рос. Н. Забіла. Дитвидав, К., 1963, 38.000.
АББАС X. А. Завтра належить нам. Роман. Пер. з англ. В. Митрофанов. «Молодь», К., 1959, 26.500.
АНАНД М. Р. Сім літ. Повість про індійського хлопчика. Скор. пер. з англ. Т. Лапоногової. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1959, 16.000.
БХАТТАЧАРІЯ Б. Той, що сів на тигра. Роман. Пер. з англ. М. Гетьманець. Держлітвидав, К., 1959, 18.600.
МІТРО К. Бхомбол-ватажок. Повість. З бенгалі. Пер. з рос. М. Сидоренко. Дитвидав, К., 1961, 30.000.
ПРЕМ ЧАНД. Зміїний камінь. Оповідання. З хінді. Пер. з рос. Є. Дроб'язко. Біогр. довідка. Дитвидаз, К., 1960, 22.500.
ТАГОР Р. Катастрофа. Роман. Пер. з бенгалі А. Коваленко, Післямова Г. П. Кочура. Держлітвидав, К., 1960, 21.000.
ТАГОР Р. Поезії. З бенгалі. Пер. М. Бажан та інш. Вступ. стат. «Поезія щирої людяності» Л. Новиченка. Держлітвидав К., 1962, 3.000.
 
ІНДОНЕЗІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
МУЇС А. Сурапаті. Іст. повість. Пер. з рос. Т. Кравчук. Передмова Є. Штейнберга. Дитвидав, К., 1959, 17.000.
 
ІСЛАНДСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ЛАКСНЕСС X. К. Самостійні люди. Героїчна сага. Пер. з рос. Н. Лісовенко та М. Равлюк. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1959, 13.500.
 
ІСПАНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ГОЙТІСОЛО X. Прибій. Роман. Пер. з ісп. Р. Естрела й К. Антоненко, К., 27.000.
ЛОПЕ де ВЕГА. Овеча криниця.— Собака на сіні. П'єси. Пер. з ісп. М. Лукаш. Держлітвидав, К., 1962, 6.000.
 
ІТАЛІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
АМІЧІС Е. Джуліо. Оповідання. Пер. з італ. В. та М. Грінченки. Дитвидав, К., 1961, 50.000.
ГОЛЬДОНІ К. Комедії. Пер. з італ. І. Стешенко. Передмова К. П. Матвєєвої-Девлет, Держлітвидав, К., 1960, 3.000.
ДЖОВАНЬЙОЛІ Р. Спартак. Роман. Пер. з італ. А. Іллічевський. Вид. 2-е, «Молодь», К., 1959, 50.000.
КВІЛІЧІ Ф. Пригоди на Шостому континенті. Документ. повість. Пер. з італ. В. Харитонов. «Молодь», К., 1960, 36.500.
ді ЛАМПЕДУЗА, Т. Дж. Гепард. Роман. Пер. з італ. М. Мещеряк. Післямова «Літературна подія світової ваги» Луї Арагона. Держлітвидав, К., 1961, 25.000.
МОНТЕЛЛА К. Згусток крові.[Райський візок]. Оповідання. Пер. з італ. П. Соколовський. Держлітвидав, К., 1961, 19.000.
ПРАТОЛІНІ В. Метелло. Пер. з італ., післямова «Неореалізм і роман В. Пратоліні «Метелло» та приміт. А. X. Іллічевського. Держлітвидав, К., 1960, 11.000.
РОДАРІ Д. Подорож Блакитної Стріли. Повість-казка. Пер. з італ. І. Корунець. Дитвидав, К., 1959, 65.000.
РОДАРІ Д. Якого кольору ремесла! Вірші. Пер. з італ. М. Лукаш. Дитвидав, К., 1960, 88.000.
РОДАРІ Д. Пригоди Цибуліно. Казка. Пер. з ,італ. А. Іллічевський. (Вид. 2-е.) Дитвидав, К., 1961, 35.000.
 
КАНАДСЬКА ЛІТЕРАТУРА
КАРТЕР Д. Сини без батьків. Роман. Пер. з англ. А. Голосов та Ю. Іванов. Передм. «Дайсон Картер — борець за мир і щастя свого народу». Л. Солонька. Держлітвидав, К., 1959, 14.000.
КЕРБУД Д. Грізлі.— Казан. Повісті. Пер. з англ. П. Шарандак. «Молодь», К., 1962, 30.000.
ПОЛІН ДЖОНСОН (ТЕКАЙОНВЕЙК). Вибрані поезії. Пер. з англ. Д. Павличко, М. Коцюбинська та ін. Тексти подаються англ. і укр. мовами. Передм. «Полін Джонсон» П. Зеленського. В-во ЛДУ, Льв., 1962, 1.000.
РОБЕРТС Ч. Повітряний цар. Оповідання. Пер. з англ. колектив перекладачів. Біогр. довідка. Дитвидав., К., 1960, 28.000.
 
КИТАЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Військова карта. Оповідання китайських письменників. Пер. з китайськ. І. Чирко. Дитвидав, К., 1959, 45.000.
Жовтий лелека. Китайська нар. казка. Пер. з рос. О. Іваненко. «Молодь», К., 1960, 70.000.
Куди зникли фініки. Казки китайськ. письменників. Пер. з китайськ. І. Чирко. Дитвидав, К., 1961, 75.000.
Повість про красуню Лі. Танські новели. Пер. з рос. О. Стаєцький. Держлітвидав, К., 1959, 8.000.
ГАО ЮЙ-БАО. Я хочу вчитись. Повість. Пер. з китайськ. І. Чирко. Дитвидав, К., 1959, 16.000.
ГО МО-ЖО. Вибране. (Поезія і проза). Пер. з рос. Вступ, стаття М. Федоренка. Держлітвидав, К., 1959, 5.000.
ГО СЮЙ. Розпроставши крила. Повість. Пер. з китайськ. С. С. Моденов та І. С. Гречанівський. «Рад. письменник», К., 1959, 5.000.
ДУ ПИН-ЧЕН. У мирні дні. Повість. Пер. з китайськ. І. Чирко. «Молодь», К., 1961, 6.500.
ЛІ БО. Лірика. Пер. з китайськ. Л. Первомайський. Біогр. довідка. Держлітвидав. К., 1962, 1.200.
ЛІ КЕ іЛІ ВЕЙ-ХАНЬ. Підземна війна. Роман. Пер. з китайськ. І. Чирко та М. Литвиненко. «Рад. письменник», К., 1959, 10.000.
ЛУ СІНЬ. Вибрані твори. Пер. з китайськ. І. Чирко. Біогр. довідка. Передмова М. П. Федоренка. Держлітвидав, К., 1961, 1.500.
МАО ДУНЬ. Веселка. Роман. Пер. з китайськ. І. Чирко. Держлітвидав, К., 1959, 8.000.
МАО ЦЗЕ-ДУН. Поезії. Пер. з китайськ. і вступ. стаття «Двадцять поезій Мао Цзе-дуна» М. Бажана. Держлітвидав, К., 1959, 7.000.
УЛАНЬБАГАНЬ. Заграва в степу. Роман. Пер. зкитайськ. С. Моденов та І. Гречанівський. «Рад. письменник», К., 1961, 8.000.
ХО МЯО. Смуглявочка. Повість. Пер. з китайськ. І. Чирко. Дитвидав, К., 1960, 32.000.
ЦЯО ЮЙ. Ураган. П'єса на 4 д. Пер. з китайськ. С. Моденов та Ф. Ісаєв. Держлітвидав, К., 1959, 2.000.
ЦЗІ ХУН. Маленька Мей. Оповідання. Пер. з китайськ. І. Чирко. Дитвидав, К., 1960, 50.000.
ЧЖАН ТЯНЬ-І. Лінь Великий і Лінь Маленький. Повість-казка. Пер. з рос. Л, Ященко. Дитвидав, К., 1960, 18.000.
ЧЖАН ТЯНЬ-І. Таємниця чарівної карахоньки. Повість-казка. Пер. з рос. В. Радченко. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1961, 26.000.
ЧЖАН ЧЖІ-МІН. Диверсія у гавані Фейюньган. Повість. Пер. з рос. М. Артеменко. Дитвидав, К., 1961, 30.000. .
ЧЖОУ ЛІ-БО. Незвичайна весна. Роман. Пер. з китайськ, І. Чирко та М. Литвиненко. «Рад. письменник»,К., 1962, 7.000.
ЮАНЬ ЦЗІН. Чорний Коник. Повість. Пер. з китайськ. М. Видиш та В. Сахаров. Держлітвидав, К., 1961, 5.000.
ЯН МО. Пісня молодості. Роман. Авториз. пер. з китайськ. Юй Фен-лян і О. Кравець. Держлітвидав, К., 1960, 5.000.
 
КОРЕЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Ластівка. Корейська нар. казка про ластівку і братів Хин Бу і Нор Бу. Записав та переказав В. Кучерявенко. Пер. з рос. О. Іваненко. «Молодь», К., 1959, 200.000.
Хлопчик Ірл Лам. Корейська казка. Пер. з рос. О. Медущенко. Дитвидав, К., 1960, 55.000.
ЛІ ЧАН СУН і ЦОЙ ГЕН. Годі так жити. П'єса на 5 д. Пер. з корейськ. Кан Сон Хан і А. Герасимов. Держлітвидав, К., 1959, 1.500.
ЮН СЕ ДЮН. Випробування. Роман. Пер. з рос. Н. Головко. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1962, 8.000.
 
КУБИНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Весна Куби. Вірші та оповідання кубинських письменників. Вст. стаття «Кілька слів про сучасну кубинську літературу» Д. Павличка. Пер. з ісп. колектив перекладачів. «Молодь», К., 1962, 10.000.
ПУЇГ X. С. Бертільйон 166. Роман. Пер. з ісп. Л.Олевський та Я. Майстренко. Держлітвидав, К., 1962, 16.000.
СОТО Іль да Перера. Негреня Аполо. Повість, Пер. з ісп. Л. Олевський і О. Стаєцький. Дитвидав, К., 1963, 65.000.
 
МЕКСІКАНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
БЕНІТЕС Ф. Старий король. Роман. Пер. з ісп. П. Соколовський. Держлітвидав, К., 1962, 32.000.
 
НІМЕЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
АПІТЦ Б. Голий серед вовків. Роман. Пер. з нім. та вступ, стаття «Про це не можна забувати!» Н. Андріанової. Держлітвидав, К., 1960, 19.500.
БАЛЛЬ К. Г., ВАЙЗЕ Л. Атомний вогонь над океаном. Роман. Пер. з нім. П. Факторович. «Молодь», К., 1962, 30.000.
БЕЛЛЬ Г. Смерть Лоенгріна. Оповідання. Пер. з нім. З. Кундіренко. Держлітвидав, К., 1960, 23.000.
БРЕДЕЛЬ В. Новий розділ. Роман. Пер. з нім. П. Факторович. Закарпатське обл. кн.-газ. в-во. Ужг., 1961, 10.000.
БРЮНІНГ Е. Регіна Габеркорн. Роман. Пер. з нім. Н. Г. Вайсберг та Є. Й. Ровінська. «Рад. письменник», К„ 1960, 15.500.
ВАССЕРМАН Я. Золото Кахамарки. Повість. Пер. з нім. Б. Антоненко-Давидович. «Молодь», К., 1960, 65.000.
ВЕКЕН К. Пригоди з Віктором. Повість. Пер. з нім. К. Абрамова. Дитвидав, К., 1961, 30.000.
ГАУФ В. Казки. Пер. з нім. «Молодь», К., 1960, 40.000.
ГЕЙМ С. Вільна ініціатива. Оповідання. Пер. з англ. М. Мещеряк. Держлітвидав, К., 1960, 23.000.
ГЕРБЕРТ О. Брехня. Роман. Пер. з нім. М. Зісман і П. Вільховий. «Рад. письменник», К., 1961, 17.000.
ГЕРЛІХ Г. Честолюбні. Повість. Пер. з нім. М. Д. Дятленко. «Молодь», К., 1962, 15.000.
ГЕТЕ Й. В. Вільшаний король. Балада. Пер. знім. М. Рильський. Дитвидав, К., 1959, 50.000.
ГОТЕ Г. Під двома прізвищами. Пригодн. роман. Пер. з нім. В. Лапицький. «Рад. письменник», К., 1962, 65.000.
ГРІММ Я. і ГРІММ В.К. Гензель і Гретепь. Казка. Пер. з нім. Є. Кротевич та С. Головківська. Дитвидав, К„ 1959, 150.000.
ГРІММ Я. і ГРІММ В. К. Білосніжка. Казка. Пер. з нім. В. Лазня. Дитвидав, К., 1960, 100.000.
ГРІММ Я. і ГРІММ В. К. Горщик каші. Казка. Пер. П. Кондель. Дитвидав, К., 1961, 150.000.
ГРІММ брати. Казки. Пер. з нім. Н. Андріанова та Є. Кротевич. Дитвидав. К., 1962, 75.000.
ДАУМАН. Р. Діаманти Ківі-Ківі. Пригоди, повість і оповідання. Пер. з нім. З. Кундіренко. «Молодь», 1962, К., 30.000.
ЄТТІНГЕН Г. Бестія з Марселя. Оповідання. Пер. з нім. О. Лук'янчук. «Молодь», К., 1962, 30.000.
ЗАНДНЕР К. Нещадна ніч. Роман. Пер. знім. В. Лещинська і Н. Фірсель. Держлітвидав, К., 1959, 30.000.
ЗЕГЕРС А. Сьомий хрест. Роман, Пер. з нім. П. Факторович. Післямова «Анна Зегерс — письменник і боєць» Д. Затонського. Держлітвидав, К„ 1960, 21.000.
ЗЕГЕРС А. З ким ти! Роман. Кн. І. Пер. з нім. М. Дятленко. «Рад. письменник», К., 1961, 20.000.
КРАУЗЕ Г. Алі-баба та Куряча Фея. Повість. Пер. з нім. Ю. Авдєєв. Дитвидав, К., 1961, 26.000.
КРУПКАТ Г. Корабель приречених. Повість. Пер. знім. З. Кундіренко, «Молодь», К., 1960, 65.000.
МЕЙЄР-РЕЙ І. Украдений ніс. Оповідання. Пер. знім. Є. Попович. Дитвидав, К., 1959, 115.000.
МЕЙНК В. Незвичайні пригоди Марко Поло. Повість. Скор. пер. з нім. Ю. Бедзика. Дитвидав, К., 1959, 20.000.
МЮГГЕ Т. Капітан піратів Поль Джонс. Оповідання. Пер. з нім. В. Лазня. Біогр. довідка. «Молодь», К., 1959, 65.000.
МЮЛЛЄР Г. Нічні сигнали. Оповідання. Пер. з нім. М. Дятленко. «Молодь», К., 1960, 58.000.
НОЙГАУЗ В. Украдена юність. Роман. Пер. з нім. Л. Андрєєва та Б. Гавришків. «Молодь», К., 1961, 30.000.
НОЙМАН К. Франк. Повість. Пер. з нім. В. Лазня. Біогр. довідка. Дитвидав К., 1960, 25.000.
ПЕТЕРСЕН Я. Івона. Повість. Пер. з нім. Ю. Михайлюк. «Молодь», К., 1960, 30.000.
РЕЙМАН Б. Жінка біля ганебного стовпа. Повість. Пер. з нім. Ю. Михайлюк. Післямова П. Шарандака. «Рад. письменник», К., 1959, 31.000.
РЕЙНОВСЬКІ В. «День ІКС». Роман. Пер. з нім. М. Кунін та П, Юречко. «Рад. письменник», К., 1961, 80.000.
РЕМАРК Е.М. Три товариші. Роман. Пер, з нім. М. Дятленко та А. Плюто. Біогр. довідка. «Молодь», К., 1959, 65.000.
РЕМАРК Е. М. Чорний обеліск. Історія запізнілої юності. Роман. Пер. з нім. Є. Попович. Післямова Д. Затонського. «Рад. письменник», К., 1961, 65.000.
РЕНН Л. Нові. Повість. Пер. з нім. Н. Андріанова. Дитвидав, К., 1959, 40.000.
СТЕФЕН Г. Золотий ідол. Оповідання. Пер. з нім. Ю. Авдєев. «Молодь», К., 1962, 65.000.
УЗЕ Б. Лейтенант Бертрам. Роман. Пер. з нім. О. Владова та О. Синиченко. «Рад. письменник», К., 1959, 21.500.
ФАЛЛАДА Г. Маленька людино, що ж далі! Роман. Пер. з нім. Є. Радзієвської. Післямова Д. Затонського. Держлітвидав, К., 1960, 20.000.
ФАЛЛАДА Г. Страшні гості. Казка. Пер. з нім. К. Гловацька. Дитвидав, К., 1962, 83.000.
ФЕЛЬКНЕР Б. Любов Герди Гельштедт. Роман. Пер. знім. Ю. Михайлюк. Біогр. довідка. «Рад. письменник». К., 1961, 23.000.
ФІВЕГ Г. Полум'я в лабораторії № 1. Наук.-фан-таст. повість. Пер. знім. В. Харитонов. «Молодь», К., 1959,. 61.000.
ФРАЙБЕРГ Г. Таємнича Африка. Повість. Пер. з нім. З. Кундіренко. Передмова В. Клинченка. Дитвидав, К., 1961, 38.000.
ЦІММЄР1НГ М. Вимушена подорож навколо світу. Повість. Пер. з нім. М. Зісман. «Молодь», К., 1959, 20.000.
ШІЛЛЕР Ф. Розбійники.— Підступність і любов. Пер. знім. Вступ. стаття «Дві славетні драми Ф. Шіллера» Н. Модестової. Держлітвидав, К., 1959, 5.000.
ШРАЙЄР В. Акротірський шпигун. Оповідання. Пер. з нім. М. Дятленко. «Молодь», К., 1959, 80.000.
ШРАЙЄР В. Операція «Сандерсторм». Роман. Пер. знім. Н. Андріанова, О. Словенко, М. Дятленко. «Рад. письменник», К., 1959, 40.000.
ШРАЙЄР В. Операція «Сандерсторм». Роман. Пер. з нім. Н. Андріанова та інш. 2-е вид. «Рад. письменник», К., 1960, 15.000.
ШРАЙЄР В. Операція «Сандерсторм». Роман. Пер. з нім. Н. Андріанова та інш. 3-є вид. «Рад. письменник», К., 1961, 37.000.
ШРАЙЄР В. Гараж пана Якобса. Роман. Пер. з нім. З. Кундіренко іЮ. Лісняк. Держлітвидав, К., 1962, 165.000.
ШТРІТТМАТТЕР Е. Чудодій. Роман. Пер. з нім. Ю. Михайлюк таО. Слозенко. Післямова Д. Затонського. Держлітвидав, К., 1961, 13.500.
ЮРГЕН А. Голубий Птах, названий син ірокезів. Повість. Пер. з нім. Л. Андрєєва. «Молодь», К., 1959, 47,000.
 
НОРВЕЗЬКА ЛІТЕРАТУРА
КУШЕРОН У. Пригоди маленької тріски. Оповідання. Пер. з рос. О. Іваненко. Дитвидав, К 1961 30.000.
ХЕЙЄРДАЛ Т. Аку-аку (Таємниця острова Пасхи.) Пер. з норв. О. Д. Сенюк. «Молодь», 1959, 30.000.
 
ПЕРСИДСЬКА ЛІТЕРАТУРА
РУДАКІ А. Вибране. Поезії. Пер. з таджицької-фарсі і вступ, стаття «Рудакі» В. Мисика. Держлітвидав, К., 1962, 2.500.
 
ЛІТЕРАТУРА НАРОДІВ ПІВНОЧІ
Як людина пташкам пісню повернула. Ескімоська казка. Пер. зрос. Н. Забіла. Дитвидав, К., 1962, 115.000.
 
ПОЛЬСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Диво-Цвіт. Польські нар. казки. Пер. з польськ. М. Пригара. Дитвидав, К., 1960, 30.000.
Тупу-тупу по землиці. Польські нар. приспівки. Пер. з польськ. Н. Забіла і М. Пригара. Дитвидав, К„ 1959, 108.000.
БАГДАЙ А. У першому таймі 0:1. Повість. Пер. з польськ. О. Федосенко, Дитвидав, К., 1960, 24.000.
БЖЕХВА Я. Танцювала голка й нитка. Вірші. Пер. з польськ. Н. Забіла йМ. Пригара. Дитвидав, К., 1962, 80.000.
БЖОЗА Я. Діти. Повість. Пер. з польськ. П. і Т. Козланюки. Вст. стаття «Письменник з дна життя» П. Козланюка. Львівське обл. кн.-журн. в-во, Льв., 1960, 12.000.
БРОШКЕВИЧ Є. Повість про Шопена. Пер. з польськ. О. Ленік. Біогр. довідка. «Молодь», К., 1960, 13.000.
ЖУКРОВСЬКИЙ В. Дні поразки. Роман. Пер. з польськ. П. Т. Погребна. Післямова С. Левінської. Держлітвидав, К., 1960, 15.000.
КЛІМОВИЧ А. Тінь липової алеї. Роман. Скор. пер. з польськ. Н. П. Косицького. «Рад. письменник», К., 1961, 15.000.
КОВНАЦЬКА М. Пластусів щоденник. Пер. зпольськ. А. Седик. Вірші пер. М. Пригара. Дитвидав, К., 1962, 39.000.
КОНОПНИЦЬКА М. Про карликів та сирітку Марисю. Казка. Пер. з польськ. І. Деркач та інш. Львівське обл. кн.-журн. в-во, Льв., 1959, 30.500.
КОРЧАК Я. Мацюсеві пригоди. Повість-казка. Пер. з польськ. і передм. Б. Чайковського. Дитвидав, К., 1963, 65.000.
КРАШЕВСЬКИЙ Ю. Г. Прадавня легенда. Роман з життя у IX ст. Пер. з польськ. В. Струтинський. Післямова В. П. Вєдіної. Держлітвидав, К., 1960, 20.000.
КРУЧКОВСЬКИЙ Я. Тачка. Оповідання. Пер. зпольськ. М. Рекун. «Рад. письменник», К., 1959, 15.000.
ЛОЗИНСЬКИЙ В. Око пророка, або Ганусь Бистрий та його пригоди. Іст. пригодн. повість. Пер. з польськ. Т. І. Франко. «Молодь», К., 1961, 30.000.
МІРСЬКИЙ М. «...Бігом марш!» Спогади колиш. політв'язня. Пер. з польськ. Ю. Казанцева і М. Паламарчук. Львівське обл. кн.-журн. в-во, Льв., 1961, 13.700.
МІЦКЕВИЧ А. Пан Тадеуш, або останній наїзд на Литву. Шляхетська історія 1811 і 1812 років. Поема.— Конрад Валленрод. Історична повість з литовського та прусського життя. Поема.— Кримські сонети.— Балади. Пер. зпольськ. М. Рильський. У вид.: Максим Рильський. Твори в десяти томах. Твори, том 7. Переклади. Держлітвидав, К., 1961, 8.500.
МОРЦІНЄК Г. Іуда з Монте Сікуро. Роман. Пер. з польськ. М. Рекун, «Рад. письменник», К., 1961, 31.000.
НЄВЕРЛІ І. Лісове море. Роман. Пер. з польськ. С. Ковганюк. Держлітвидав, К., 1962, 36.000.
НІЗЮРСЬКИЙ Е. Книга про бешкетників. Повість. Пер. з польськ. О. Федосенко. Біогр. довідка. Дит-видав, К., 1959, 23.000.
НІЗЮРСЬКИЙ Е. Пристань Ескулапа. Повість. Пер. з польськ. С. В. Савков. «Молодь», К., 1960, 80.000.
ПАТКОВСЬКИЙ М. Скорпіони. Повість. Пер. з польськ. М. Пригара та Аг Добровольський. «Рад. письменник», К., 1961, 53.000.
ПУТРАМЕНТ Є. Четверо в яхті. Пригод, повість. Скор. пер. з польськ. Ю. Казанцевої та М. Паламарчук. «Молодь», К., 1960, 30.000.
РЕЙМОНТ В. Комедіантка. Повість. Пер. з польськ. І. Еткало. Львівськ. обл. кн.-журн. в-во, Льв. 1959, 15.000.
РЕЙМОНТ В. Комедіантка. Повість. Пер. з польськ. І. Еткало. Вид. 2-е. Львівськ. обл. кн.-журн. в-во, Льв., 1962, 30.000.
САТ-ОК. Земля Солоних Скель. Повість. Пер. з польськ. і передмова Ю. Стадниченка. Дитвидав, К., 1960, 30.000.
СЕНКЕВИЧ Г. Хрестоносці. Роман. Пер. з польськ. С. Ковганюк. Післямова Ю. Булаховської. Держлітвидав, К., 1960, 26.000.
СЕРОШЕВСЬКИЙ В. Втеча. Повість. Пер. з польськ. П. Козланюк. Вступ, стат. І. Деркача. Львівське кн.-журн. в-во, Льв., 1962, 30.000.
СЛОВАЦЬКИЙ Ю. Вибрані твори. В 2-х т. Пер. з польськ. за ред. М. Рильського. Літ.-критич. нарис. Г. Вервеса. Комент. С. Левінської. Держлітвидав, К., 1959, 50.000.
Т. 1. Вірші.— Поеми.
Т. 2. Драми.
ТИРМАНД Л. Злий. Пригод. роман. Скор. пер. з польськ. М. Пригари та В. Струтинського. «Рад. письменник», К., 1959, 65.000.
ТИРМАНД Л. Злий. Пригод. роман. Скор. пер. з польськ. М. Пригари та В. Струтинського. 2-е вид. «Рад. письменник», К., 1959, 100.000.
ТУВІМ Ю. Уст для всіх. Вірші. Пер. з польськ. П. Воронько, М. Рильський та ін. Дитвидав, К., 1960, 50.000.
ФІДЛЕР А. Оріноко. Пригод. роман. Пер. з польськ. М. Рекун. «Молодь», К., 1959, 45.000.
ФІДЛЕР А. Дикі банани. (Репортаж.) Пер. з польськ. М. Рекун. «Молодь», К., 1962, 30.000.
ФІДЛЕР А. Маленький бізон. Повість. Пер. з польськ. М. Пригара. Дитвидав, К., 1962, 40.000.
ШТАБА 3. Кінець Франека Грохалі. Повість. Пер. з польськ. В. З. Нестайко. «Молодь», К., 1961, 65.000;
 
РУМУНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ГАЛЛ М. Злочин. Повість. Пер. з рум. С. Семчинський. «Рад. письменник», К., 1960, 25.000.
ГРУЯ К. Золотокоса красуня. Казка. Пер. з рум. Л. Букшан та О. Медущенко. Дитвидав, К., 1959, 90.000.
ГРУЯ К. Хортові чоботи. Казка. Пер. з рум. А. М'ястківський. Дитвидав, К., 1962, 115.000.
ГІЛІА А. І. Свати. Роман. Пер. з рум. І. Кушнірик. Післямова «Правдива книга про будні сучасного румунського села». С. Семчинського. Держлітвидав, К., 1961, 12.000.
КАЛАНГА А. Пісня для Лукулі. Оповідання. Пер. з рум. С. Семчинський. Дитвидав, К., 1962, 22.000,
КОЛІН В. Таємниця підземної галереї. Повість. Пер. з рум. І. Кушнірик. «Молодь», К., 65.000.
КОНСТАНТІН Т. Зірка впаде опівночі. Пригод, роман. Пер. з рум. І. Кушнірик. «Рад. письменник», К., 1960, 65.000.
КОНСТАНТІН Т. Зірка впаде опівночі. Пригод, роман. Пер. з рум. І. Кушнірик. 2-е вид. «Рад. письменник», К,, 1960, 50.000.
МІРОДАН А. Знаменитий 702. П'єса на 3 д. Пер. з рум. О. Романець і О, Садовник. Держлітвидав, К„ 1962, 1.500.
МУНТЯНУ Ф. Статуї ніколи не сміються. Роман. Пер. з рум. А. М'ястківський. «Рад. письменник», К., 1962, 32.000.
МУШАТЕСКУ Т. Титанік-вальс. Комедія на 3 д. Пер. з рум. В. П'янов. Держлітвидав, К., 1959, 2.000.
ПРЕДА М. Сім'я Морометів. Роман. Пер. з рум. В. П'янов та М. Гресіану. «Рад. письменник» К., 1959, 12.000.
СИНТІМБРЯНУ М. З ранцем і без ранця. Оповідання. Пер. з рум. З. Пенюк. Дитвидав, К., 1959, 27.000.
СТОЯН М. Калач. Казка. Пер. з рум. Й. Фельдштейн та Т. Мудрик. Дитвидав, К., 1960, 65.000.
ХОВАНА Й. Остання завіса. Наук.-пригод. повість. Пер. з рум. Т. Мудрик та Й. Фельдштейн. «Молодь», К., 1959, 40.000.
ЮТЕШ Д. Вони з крисанти. Повість. Пер. з рум. І. Кушнірик. Дитвидав, К., 1962, 27.000.
 
СЕРБОХОРВАТСЬКА ЛІТЕРАТУРА
НУШИЧ В. Гайдуки. Повість. Пер. з сербохорват. О. Іванов та П, Сіпачов. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1959, 27.000.
РЕНОВЧЕВИЧ М. Симела Шолая. Роман. Пер. з сербохорват. О. Іванов та С. Нікіташенко. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1959, 13.000.
СТІЄНСЬКИЙ Р. Розрив-трава. Казки. Пер. з серб. Є. Бандуренко. Одеське книжкове в-во, Од., 1959, 15.000.
ЧОПИЧ Б. Рибалка і Кіт. Казка. Пер. з сербохорват. М. Лукаш. Дитвидав, К., 1959, 58.000.
 
СЛОВАЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
У сонечка в гостях. Народна казка. Пер. з словацьк. А. Перепадя. Дитвидав, К., 1963, 140.000.
ЗЕЛІНОВА Г. Якубко. Повість. Пер. з словацьк. В. Ладижець та А. Патрус-Карпатський. Дитвидаз, К., 1960, 26.000.
КРНО М. Повернуся живий! Роман. Пер. з словацьк. Т. Величко-Безгудова та А. Сулименко. Держлітвидав, К., 1959, 21.000.
ЛАЗАРОВА К. Осине гніздо. Роман. Пер. з словацьк. Ю. Чорногоров. «Рад. письменник», К., 1961, 14.000.
МІНАЧ В. Живі і мертві. Роман. Пер. з словацьк. і післямова Г. Кочура. Держлітвидав, К., 1961, 15.000.
МОРІЦ Р. З мисливського ріжка. Повість. Пер. з словацьк. С. Панько. Дитвидав, К., 1962, 30.000.
ПЛАВКА А. Янко-герой. Оповідання і вірші. Пер. з словацьк. Г. Кочур і М. Сакидон. «Рад. письменник», К., 1960, 10.000.
ФЕРКО М. Наша подорож на Марс. Вірші. Пер. з словацьк. і передм. Б. Чалого. Дитвидав, К., 1962, 58.000.
ЯШИК Р. Площа святої Альжбети. Роман. Пер. з слозацьк. Ю. Авдєєв. «Рад. письменник», К., 1961, 21.000.
 
ЛІТЕРАТУРА США
Камінні джунглі. Збірка оповідань америк. письменників. Пер. з англ. і передмова «Така Америка» Л. Суярка. Дитвидав, К., 1960, 22.000.
БАУМ Л. Ф. Мудрець Країни Оз. Правдива розповідь про дивовижні пригоди маленьких дівчаток Дороті й Трот та Мудреця Країни Оз разом з Лякливим Левом, Голодним Тигром та Капітаном Біл-лом, які шукали і знайшли чарівні подарунки на день народження Озмі, доброї феї Країни Оз. Повість-казка. Пер. з англ. Л. Солонько. Дитвидав, К., 1959, 40.000.
БРЕТ ГАРТ Б. Наївна горянка. Оповідання. Пер. з англ. Е. Хоменко. «Молодь», К., 1959, 53.000.
ГАРРІС Д. Казки дядечка Рімуса. Пер. з англ. та обробка П. Шарандака. Дитвидав, К., 1960, 40.000.
О. ГЕНРІ. Королі і капуста. Пер. з англ. В. Мисик. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1962, 28.000.
ГРЕХЕМ М. Щоб легше дихалось. Роман. Скор. пер. з англ. В. Іонкіна та В. Бакуліна. «Рад. письменник», К., 1959, 12.000.
ДРАЙЗЕР Т. Негр Джефф. Оповідання. Пер. з англ. Л. Черненко. «Молодь». К., 1962, 65.000.
ДРАЙЗЕР Т. Пастка. Оповідання. З англ. Пер, О. Кундзич. Держлітвидав, К., 1962, 25.000.
КОЛДУЕЛЛ Е. Рейчел. Оповідання. Пер. з англ. М. Угляренко. Держлітвидав, К., 1960, 23.000.
ЛОНДОН Д. Залізна п'ята. Роман. Пер. з англ. Держлітвидав, К., 1959, 30.000.
ЛОНДОН Д. Мартін Іден. Роман. Пер. з англ. М. Рябова. Біогр. довідка. Держлітвидаз, К., 1959, 25.000.
ЛОНДОН Д. Рудий Вовк. Оповідання. Пер. з англ. Біогр. довідка. Дитвидав, К., 1961, 92.000.
ЛОНДОН Д. Смок і Малий. Повість. Пер. з англ. за ред. П. Щарандака. Дитвхдав, К., 1961, 38.000.
МАЛЬЦ А. У неділю в джунглях. Оповідання. Пер. з англ. Л. Солонько. Держлітвидав, К., 1960, 25.000.
МАРК ТВЕН. Пригоди Тома Сойера. Повість. Пер. з англ. Ю. Корецький. Дитвидав, К., 1962, 60.000.
ХЕМІНГУЕЙ Е. За рікою, в затінку дерев. Роман. Пер. з англ. К. Сухенко та Н. Тарасенко. «Рад. письменник», К., 1961, 30.000.
Х'ЮЗ Л. і БОНТАМ А. Діти з Гаїті. Повість. Пер. з англ. В. Митрофанов. Дитвидав, К., 1962, 65.000.
ШУЛМЕН М. Хлопці, наших б'ють! Сатирич. роман. Пер. з англ. М. Мещеряк. «Рад. письменник», К., 1960, 35.000.
 
ТУРЕЦЬКА ЛІТЕРАТУРА
АЛІ С. Малий Хасан. Оповідання. Пер. з турецьк. О. Ганусець. Біогр. довідка. Дитвидаз, К., 1959, 17.000.
ЕРДІНЧ ФАХРІ. Паршива коза. Оповідання. Пер. з турецьк. О. Ганусець. Держлітвидав. К., 1962, 10.000.
ХАНЧЕРЛІОГЛУ О. АЛІ. Повість. Пер. з турецьк. і післямова О. Ганусця. Держлітвидав, К., 1960, 13.000.
 
УГОРСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Бірібі-чарівник. Угорські нар. казки. Пер. та обробка К. Бібікова. Ред. М. Пригари. Дитвидав, К., 1960, 30.000.
БЕРКЕШІ А. Осіння негода. Роман. Пер. з угорськ. К. Бібіков та І. Черненко. Держлітвидав, К., 1960, 24.000.
БЕРКЕШІ А. Після негоди. Роман. Пер. з угорськ. К. Бібіков та І. Черненко. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1962, 18.000.
БЕРКЕШІ А., КАРДАШ Д. Списоносці. Роман. Пер. з угорськ. М. Лембак і О. Баран. «Молодь», К., 1962, 65.000.
БІГАРІ К. Жага. Роман. Скор. пер. з угорськ. Ю. Шкробинця. «Молодь», К., 1961, 15.000.
БОГДАНЬ Ф. і ЮГАС Ф. Каті, Петер та інші. Повість. Пер. з угорськ. К. Бібіков. Дитвидав, К., 1960, 21.000.
ЙОКАЇ М. 20.000 років під кригою. Роман. Пер. з угорськ. І. Чендей та О. Маркуш. Післямова акад. АН УРСР В. Г. Бондарчука. Дитвидав, К., 1959, 65.000.
ЙОКАЇ М. Сини людини з кам'яним серцем. Роман. Пер. з угорськ. К. Бібіков і О. Баран. Післямова К. Бібікова. Держлітвидав. К., 1959. 9.000.
КАНТОР Ж. Вулиця Пратєра. Роман. Пер. з угорськ. К. Бібіков. Закарпатське обл. в-во, Ужг., 1959, 12.000,
КЕСЕГІ І. Серце поміняти не можна. Роман. Скор. пер, з угорськ. К. Бібікова, Біогр. довідка. «Молодь», К., 1960, 35.000.
МЕШТЕРХАЗІ Л. За кілька кроків кордон. Роман. Пер. з угорськ. К. Лустіг та П. Цибульський. Закарп. обл. кн.-газ. в-во, Ужг., 1960, 12.400.
МОЛНАР Ф. Хлопці з вулиці Пала. Повість. Пер. з угорськ. М. Лембак. Біогр. довідка. Дитвидаз, К., 1961, 15.000.
ПЕТЕФІ Ш. Вибрані поезії. Пер. з угорськ. Л. Первомайськмй. Вступ, стаття Т. Якимович. Держлітвидаз, К., 1959, 4.000.
ТУРЗО Г. Паща левова. Оповідання. Пер. з угорськ. К. Лустіг і П. Цибульський. Закарпатське обл. кн.-газ. в-во, Ужг., 1960, 10.000.
ФАЗЕКАШ А. Ведмедик, білочка і поросятко. Казка. Пер. з угорськ. В. Ткаченко. Дитвидав, К., 1959, 95.000.
 
УРУГВАЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
АМОРІМ Е. Лісоруби. Роман. Пер. з ісп. Т. Юкова і Л. Олевський. «Молодь», К., 1962, 15.000.
ГРАВІНА А.Д. Кордони вітрам. Роман. Пер. з іспан. Є. Дроб'язко та Л. Олевський. Біогр. довідка. Держлітвидаа, К., 1960, 11.000.
 
ФІЛЛІПІНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Світлячок і мавпа. Філіппінська народна казка. Пер. з рос. Л. Смілянський. Дитвидав, К., 1962, 65.000.
 
ФІНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ТОПЕЛІУС З. Зимова казка. Казка. Пер. з рос. Н. Забіла. Дитвидав, К., 1962, 91.000.
 
ФРАНЦУЗЬКА ЛІТЕРАТУРА
Хитрий мірошник Сан-Сусі. Франц. нар. казки. Скор. пер. з франц. Л. Пацанівської. Дитзидав, К., 1959, 40.000.
БАРБЮС А. Кривава нафта. Пер. з рос. Л. Барзилович. Держлітвидав, К., 1961, 17.000.
БЕРНА П. Кінь без голови. Повість. Пер. з франц. Р. Терещенко. Дитвидав, К., 1960, 65.000.
БОМБАР А. Один в океані. (Розповідь про подорож на гумовому човні через Атлантич. океан.) Пер. з франц. М. М. Гайдай, «Молодь», К., 1959, 40.000.
ВЕРН Ж. Незвичайні пригоди експедиції Барсака. Наук.-фантаст, повість. Скор. пер. з франц. Е. Ржевуцької. Дитвидав, К., 1959, 65.000.
ВОЛЬТЕР. Орлеанська діва. Поема.Пер. з франц. М. Рильського. У вид.: Максим Рильський. Твори в десяти томах. Том 8. Переклади. Держлітвидав, К., 1962, 8.500.
ГЮГО В.Дев'яносто третій рік. Роман. Пер. з франц. І. Маненко. Держлітвидав, К., 1959, 30.000.
ГЮГО В. Собор Паризької богоматері. Роман. Пер. з франц. та примітки П. І. Тернюка. Післямова В. Пащенка. Держлітвидав, К., 1962, 28.000.
ДОДЕ А. Зібрання євангелісток. Уривок з роману «Євангелістка». Пер. з франц. Н. О. Кравченко. Держлітвидав, К., 1959, 46.000.
ДОДЕ А. Останній урок. Оповідання. Пер. з франц. О. Хатунцева. Дитвидав, К., 1960, 65.000,
ЖІЛЬДАС-АНДРІЄВСЬКИ Г. Нема коня для Гаміда! Повість. Пер. з франц. Б. Баєв. Дитвидав, К., 1960, 24.000.
ЗОЛЯ Е. Завоювання Плассана. Роман. Пер. з франц. Є. Я. Рудинської. Держлітвидав, К., ,1959, 25.000.
ЗОЛЯ Е. Кар'єра Ругонів. Роман. Пер. з франц. Держлітвидав, К., 1959, 25.000.
ЗОЛЯ Е. Здобич. Роман. Пер. з франц. І. М. Ковтунов. Післямова Г. Кочура. Держлітвидав, К., 1960, 19.000.
ЗОЛЯ Е. Черево Парижа. Роман. Пер. з франц. Держлітвидав, К., 1960, 23.500.
ЗОЛЯ Е. Жерміналь. Роман. Пер. з франц. Післямова Г. Кочура. Біогр. довідка. Держлітвидав, К., 1961, 17.000.
КРЕСПІ А. Сигарета. Роман. Пер. з франц. Т. Кучер. «Рад. письменник», К., 1963, 65.000.
ЛАНУ А. Майор Ватрен. Роман. Пер. з франц. Б. Баєв. Вступ, стаття Т. К. Якимович. Держлітвидав, К., 1960, 13.000.
ЛАФФІТ Ж. Весняні ластівки. Роман. Пер. з франц. А. Жаловський. Післямова «Роман про французьких борців за мир» В. Пащенка. «Рад. письменник», К., 1959, 15.000.
МАЛО Г. Без сім'ї. Повість, пер. з франц. Т. Черторижської. Дитвидав, К., 1959, 27.000.
МАССОН Р. Доброчесний депутат. Роман. Пер. з франц. Є. Тардова і С. Певзнер. «Рад. письменник», К., 1961, 15.000.
МЕРІМЕ П. Випадок. Комедія на 1 д. Пер. з франц. М. Мещеряк. Держлітвидав, К., 1959, 40.000.
МЕРІМЕ П. Рай і пекло. Комедія на 1 д. Пер з франц. А. Юркевич. Держлітвидав, К., 1959, 30.000.
МЕРІМЕ П. Таманго. Новела. Пер. з франц. М. Литвинець. «Молодь», К., 1959, 47.000.
МЕРЛЬ Р. Смерть — моє ремесло. Пер. зфранц. С. Пінчук і І. Бабинчук. Передмова С. Злобіна. «Рад. письменник», К., 1963, 65.000.
ПАРМЕЛЕН Е. Чорним по білому. Роман. Пер. з франц. А. Кисіль, Ю. Назаренко та Р. Міхньов. «Рад. письменник», К., 1961, 15.000.
ПЕРРО Ш. Червона Шапочка. Казка. Переказ для дітей Р. Терещенка. Дитвидав, К., 1961, 50.000.
ПОНС М. Швець Арістотель. Роман. Пер. з франц. Т. Кучер, Н. Стороженко і В. Барський. «Молодь», К, 1962, 15.000.
РЕМІ Ж. Якщо хлопці всього світу— Щоденник колективних дій. Повість. Пер. з франц. Т. Черторижська. «Молодь». К., 1960, 19.000.
РОЛЛАН Р. Жан-Крістоф. Уривок з роману. Пер. з франц. Н. Кравченко. Дитвидав, К., 1959, 75.000.
РОНІ-старший Ж. А. На нові землі. Роман. Пер. з франц. за ред. Б. Баєва. Передмова канд. іст. наук І. Г. Шовкопляса. Дитвидав, К., 1959, 32.000.
СІМЕНОН Ж. Брати Ріко. Роман. Пер. з франц. А. Кисіль. Держлітвидав, К., 1962, 18.000.
СТЕНДАЛЬ. Червоне і чорне. Хроніка XIXст. Роман в 2-х ч. Пер. з франц. і вступ, стаття Є. І. Старинкевич. Держлітвидав, К., 1959, 30.000.
СТІЛЬ А. Обвал. Роман. Пер. з франц. Т. Воронович. Держлітвидав, К., 1962, 25.000.
ФЛОБЕР Г. Проста душа. Повість. Пер. з франц. М. Гайдай. Держлітвидав, К., 1959, 40.000.
ФЛОБЕР Г. Мадам Боварі. Побут провінції. Роман. Пер. з франц. М. Лукаш. Післямова «Перший роман Флобера» Г. Кочура. Держлітвидав. К., 1961, 15.000.
ФРАНС А. Повстання ангелів. Роман. Пер. з франц. Післямова А. А. Розанової. Держлітвидав, К., 1960. 15,000.
ШАБРОЛЬ Ж. П. Бу-Гальо. Роман. Пер. з франц. М. Лисенко і Г. Венгренівська. Післямова В. Пащенка. «Рад. письменник», К., 1959, 16.000.
 
ЧЕСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Не плач, Янку. Чеські дитячі пісеньки та загадки. Пер. з чеськ. Г. Бойко, О. Пархоменко, М. Пригара, М. Познанська. Дитвидав, К., 1961, 75.000.
Не плач, Янку. Чеські дитячі пісеньки та загадки. Пер. з чеськ. Г. Бойко, О. Пархоменко, М. Пригара, М. Познанська. Вид. 2-е. Дитвидав, К., 1962, 50.000.
БАБУЛА В. Сигнали з Всесвіту. Наук.-фантаст. роман. Пер. з чеськ. М. Дащкієв та М. Соучек. Літ. обробка М. Дашкієва. Замість передмови: В. Обручов, «Щасливої вам дороги, мандрівники у третє тисячоліття!» Держлітвидав, К., 1959, 65.000.
БАБУЛА В. Сигнали з Всесвіту. Наук-фантаст. роман. Пер. з чеськ. М. Дашкієв та М. Соучек. Літ. обробка М. Дашкієва. Замість передмови: В. Обручов, «Щасливої вам дороги, мандрівники у третє тисячоліття!». Вид. 2-е. Держлітвидав. К., 1960, 15.000.
БАБУЛА В. Пульс Всесвіту. Наук.-фантаст. повість. Пер. з чеськ. М. Соучек, «Молодь», К., 1962, 65.000.
БЕРНАШКОВА А. Діти великої любові. Повість. Пер. з чеськ. Я. Орнст. Дитвидав, К., 1959, 20.000.
ВЧЕЛІЧКА Г. Поліцейська година. Роман. Пер. з чеськ. П. Гонтар. Післямова В. Моторного. Держлітвидав, К., 1961, 28.000.
ГАЗДА-СОСНАР М. Юрашек. Повість. Пер. з чеськ. О. Микитенко. Дитвидав, К., 1960, 30.000.
ДРДА Я. Якось у травні. Повість. Пер. з чеськ. Я. Орнст. Дитвидав, К., 1962, 30.000.
ЄРЖАБЕК Ч. Кому — життя, кому — смерть. Повість. Пер. з чеськ. Г. Пашко та Я. Моравець. «Рад. письменник», К., 1960, 18.000.
ІРАСЕК А. Ліхтар. П'єса на 4 д. Пер. з чеськ. С. Масляк. Біогр. довідка. Держлітвидав, К,, 1959, 2.000.
КУБА Л. Про Україну (Збірник статей, спогадів, записів укр. пісень та ін.). Упорядкував М. Мольнар. Пер. з чеськ. К., Держ. в-во образотворч. мистецтва і муз. л-ри. УРСР, К., 1963, 600.
ЛУСКАЧ Р. Заповіт мисливця. Роман. Пер. з чеськ. Г. Пашко Та В. Шевчук. «Молодь», К., 1960, 32.000.
НЕСВАДБА Й. Таємниця Золотого Будди. Повість. Пер. з чеськ. В. Г. Гримич. «Молодь», К., 1961, 65.000.
НЕМЦОВА Б. Бабуся. Картини сільського життя. Роман. Пер. з чеськ. А. Багмут. Післямова І. Журавської. Держлітвидав, К., 1962, 21.000.
ОЛЬБРАХТ І. Микола Шугай — розбійник. Роман. Пер. з чеськ. С. Масляк. Вид. 2-е, Львівське обл. кн.-журн. в-во, Льв., 1959, 20.600.
ОЛЬБРАХТ І. Микола Шугай, розбійник. Роман. Пер. з чеськ. С. Масляк. Післямова І. Сварника. Вид. 3-є. Львівське обл. кн.-журн. в-во Льв., 1961, 31.500.
ПЛУГАРЖ З. Якщо покинеш мене... Роман. Пер. з чеськ. С. Барин та М. Гапоненко. Післямова Г. Коновалова. Держлітвидав, К., 1960, 27.000.
ПЛУДЕК О. Пташине пір'ячко, або як Вітек усе втратив. Повість. Пер. з чеськ. В. Гримич. Дитвидав, К., 1961, 36.000.
ПОЛАХ Б. Повернення Тржі Скали. Пер. з чеськ. Є. Нарубіна та Г. Коновалов. «Молодь», К., 1960, 18.000.
ПРОХАЗКА Я. Зелені обрії. Повість. Пер. з чеськ. О. Микитенко. «Молодь», К., 1962, 15.000.
СВАТОПЛУК Т. Про мужнього Вуханя. Повість-казка. Авториз. пер. з чеськ. П. Ґонтаря та В. Моторного. Дитвидав, К., 1961, 32.000.
СЕДЛАЧЕК К. Ф. Завод у тіні. Трилогія. Ч. І. Весна в Карпеланах. Пер. з чеськ. Я. Орнст. Держлітвидав, К., 1961, 9.500.
СЕКОРА О. Спритний муравлик. Повість-казка. Пер. з чеськ. В. Шевчук. Дитвидав, К., 1962, 65.000.
ТОМАНИ Й. і М. Там, де гори зелені... Роман. Пер. з чеськ. Г. Кочур. Держлітвидав, К., 1962, 23.000.
ЧАПЕК К. Абсолютний дух. Розділи з сатирич.-фантаст. роману «Фабрика абсолюта». Пер. з чеськ. В. І. Шевчук. Держлітвидав, К., 1959, 35.000.
ЧАПЕК К. Гордубал. Роман. Пер. з чеськ. М. Горбатюк. Післямова І. Сварника. Львівське обл. кн.-журн. в-во, Льв., 1959, 11.600.
ЧАПЕК К. Війна з саламандрами. Роман. Пер. з чеськ. М. Горбатюк, Післямова «Духовна зброя миру і гуманізму» В. І. Шевчука. Держлітвидав, К., 1960, 21.000.
ЧАПЕК К. Життя щеняти. Оповідання для дітей. Пер. з чеськ. П. Козланюк, Львівське обл. кн.-журн. в-во, Льв„ 1960, 34.000.
ЧАПЕК К. Кракатит. Фантаст. роман. Пер. з чеськ. І. Сакидон. Післямова «Наукова фантастика і реальність» В. Шевчука. Держлітвидав, К., 1961, 20.000.
 
ЧІЛІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
ГУТЬЄРРЕС X. Кокорі. Повість-казка. Пер. з ісп. Л. Олевський та М. Сидоренко. Дитвидав, К., 1960, 42.000.
 
ШВЕДСЬКА ЛІТЕРАТУРА
БЛОМБЕРГ Р. Золото і анаконда. Про експедицію до Південної Колумбії. Пер. з швед. О. Д. Сенюк. «Молодь», К., 1961, 30.000.
 
ШОТЛАНДСЬКА ЛІТЕРАТУРА
БЕРНС Р. Вибране, Пер. з англ. М. Лукаш і В. Мисик. Вступ. стаття В. Мисика. Держлітвидав, К., 1959, 8.000.
 
ЯПОНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
КАТАЯМА С. Діти світанку. Пер. з рос. М. Сидоренко. Дитвидав, К., 1962, 25.000.
ТОКУНАГА С. Дні дитинства. Оповідання. Пер. з рос. І. Сакидон. Дитвидав, К., 1961, 15.000.
 
Бібліографію підготував Олег МИКИТЕНКО.
 

Безкоштовний хостинг TOPUA