Канон демократичної доби (література XIX століття, конкретніше з 1832 до 1900) в Гарольда Блума містить 351 позицію. Із них повний чи більш-менш достатній український переклад мають 132 позиції, а в 219 переклад наразі відсутній.
«Західний канон» Гарольда Блума (Фоліо, 2024) |
У списку виглядає зайвим Аксаков, аж дві позиції для Гончарова, також забагато для Пушкіна і Достоєвського, але це все можна пояснити загальновідомим сентиментом західних літературознавців до російської літератури. Натомість багато чого в списку не вистачає. Я особисто здивувався, що немає таких безперечно важливих текстів:
- Теофіль Ґотьє. Капітан Фракас
- Новаліс. Генріх фон Офтердінґен
- Фрідріх Ніцше. Так казав Заратустра
- Марк Твен. Пригоди Тома Соєра
Загалом ситуація не така катастрофічна, як з попередньою аристократичною добою (Відродження, бароко, класицизм, Просвітництво), але все одно дуже й дуже погана, адже й тут велетенський масив ключової класики відсутній українською. Також багато творів перекладені не дуже добре, але то вже інша тема.
Якщо порівняти з ситуацією на весну минулого року, то, здається, єдиним заповненням прогалин було минулорічне видання збірки поезій Олександра Блока у перекладах Валерії Богуславської. Ще була журнальна публікація «Рене» Шатобріана в перекладі Маркіяна Якубяка, але там, здається, були лише фрагменти, бо якось замало сторінок. Хоча це може означати, що повний переклад є, або робота над ним ведеться.
Також було нарешті перевидано сам «Західний канон» Гарольда Блума, який вийшов у «Фоліо» наприкінці червня цього року.
Неперекладене з демократичної доби
Італія
- Уґо Фосколо: Гробниці (Ugo Foscolo: On Sepulchres)
- Алессандро Мандзоні: Оди і поема «Грації» (Ugo Foscolo: Odes and The Graces)
- Алессандро Мандзоні: Про історичний роман (Alessandro Manzoni: On the Historical Novel)
- Джакомо Леопарді: Есеї та діалоги (Giacomo Leopardi: Essays and Dialogues)
- Джакомо Леопарді: Моральні есеї (Giacomo Leopardi: The Moral Essays)
- Джузеппе Беллі: Римські сонети (Giuseppe Gioacchino Belli: Roman Sonnets)
- Джозуе Кардуччі: Гімн Сатані (Giosué Carducci: Hymn to Satan)
- Джозуе Кардуччі: Варварські оди (Giosué Carducci: Barbarian Odes)
- Джозуе Кардуччі: Рими і ритми (Giosué Carducci: Rhymes and Rhythms)
- Джованні Верґа: Короткі романи про Сицилію (Giovanni Verga: Little Novels of Sicily)
- Джованні Верґа: Майстер дон Джезуальдо (Giovanni Verga: Mastro-Don Gesualdo)
- Джованні Верґа: Дім Малаволья (Giovanni Verga: The House by the Medlar Tree)
- Джованні Верґа: Вовчиця та інші оповідання (Giovanni Verga: The She-Wolf and Other Stories)
Іспанія і Португалія
- Беніто Перес Ґальдос: Фортуната і Хасінта (Benito Pérez Galdós: Fortunata and Jacinta)
- Леопольдо Алас: Регент (Leopoldo Alas (Clarín): La Regenta)
- Жозе-Марія Еса ді Кейшрош: Родина Майя (José Maria de Eça de Queirós: The Maias)
Франція
- Бенжамен Констан: Адольф (Benjamin Constant: Adolphe)
- Бенжамен Констан: Червоний зошит (Benjamin Constant: The Red Notebook)
- Франсуа-Рене де Шатобріан: Атала (François-Auguste-René de Chateaubriand: Attala)
- Франсуа-Рене де Шатобріан: Рене, або Наслідки пристрастей (François-Auguste-René de Chateaubriand: René) — була журнальна публікація перекладу Маркіяна Якубяка у 2023 році, але, здається, то лише фрагменти
- Франсуа-Рене де Шатобріан: Геній християнства (François-Auguste-René de Chateaubriand: The Genius of Christianity)
- Альфонс де Ламартін: Медитації (Alphonse de Lamartine: Meditations)
- Альфред де Віньї: Шаттертон (Alfred de Vigny: Chatterton)
- Альфред де Віньї: Поеми (Alfred de Vigny: Poems)
- Віктор Гюґо: Вільям Шекспір (Victor Hugo: William Shakespeare) — фрагменти перекладав Михайло Москаленко
- Віктор Гюґо: Кінець Сатани (Victor Hugo: The End of Satan)
- Віктор Гюґо: Бог (Victor Hugo: God)
- Альфред де Мюссе: Поезії (Alfred de Musset: Poems)
- Альфред де Мюссе: Лорензаччо (Alfred de Musset: Lorenzaccio)
- Жерар де Нерваль: Сільвія (Gérard de Nerval: Sylvie)
- Жерар де Нерваль: Аврелія (Gérard de Nerval: Aurelia)
- Теофіль Ґотьє: Емалі і камеї (Théophile Gautier: Enamels and Cameos)
- Оноре де Бальзак: Урсула Міруе (Honoré de Balzac: Ursule Mirouet)
- Стендаль: Про любов (Stendhal: On Love)
- Трістан Корб’єр: Крива любов (Tristan Corbière: Les Armours Jaunes)
- Жуль Лафорг: Вибрані твори (Jules Laforgue: Selected Writings)
Скандинавія
- Генрік Ібсен: Бранд (Henrik Ibsen: Brand)
- Генрік Ібсен: Імператор і Ґалілеянин (Henrik Ibsen: Emperor and Galilean)
- Авґуст Стріндберґ: Шлях у Дамаск (August Strindberg: To Damascus)
- Авґуст Стріндберґ: Панна Жулі (August Strindberg: Miss Julie)
- Авґуст Стріндберґ: Батько (August Strindberg: The Father)
- Авґуст Стріндберґ: Танець смерті (August Strindberg: The Dance of Death)
- Авґуст Стріндберґ: Соната привидів (August Strindberg: The Ghost Sonata)
- Авґуст Стріндберґ: Гра снів (August Strindberg: A Dream Play)
Великобританія
- Вільям Блейк: Повне зібрання поезії і прози (William Blake: Complete Poetry and Prose)
- Вільям Вордсворт: Поезії (William Wordsworth: Poems)
- Вільям Вордсворт: Прелюдія (William Wordsworth: The Prelude)
- Вальтер Скотт: Веверлі (Sir Walter Scott: Waverley)
- Вальтер Скотт: Серце Мідлотіана (Sir Walter Scott: The Heart of Midlothian)
- Вальтер Скотт: Редґаунтлет (Sir Walter Scott: Redgauntlet)
- Вальтер Скотт: Пуритани (Sir Walter Scott: Old Mortality)
- Семюель Тейлор Колрідж: Поезія і проза (Samuel Taylor Coleridge: Poems and Prose)
- Дороті Вордсворт: Щоденник (Dorothy Wordsworth: The Grasmere Journal)
- Вільям Газліт: Есеї та критика (William Hazlitt: Essays and Criticism)
- Волтер Севідж Лендор: Поезії (William Savage Landor: Poems)
- Волтер Севідж Лендор: Уявні розмови (William Savage Landor: Imaginary Conversations)
- Томас Де Квінсі: Вибрана проза (Thomas De Quincey: Selected Prose)
- Чарльз Лем: Есеї (Charles Lamb: Essays)
- Марія Еджворт: Замок Рекрент (Maria Edgeworth: Castle Rackrent)
- Джон Ґолт: Спадок (John Galt: The Entail)
- Елізабет Ґаскел: Кренфорд (Elizabeth Gaskell: Cranford)
- Елізабет Ґаскел: Мері Бартон (Elizabeth Gaskell: Mary Barton)
- Елізабет Ґаскел: Північ і Південь (Elizabeth Gaskell: North and South)
- Джеймс Гоґ: Спогади та сповідь виправданого грішника (James Hogg: The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner)
- Чарльз Метьюрін: Мельмут Мандрівник (Charles Maturin: Melmoth the Wanderer)
- Персі Біші Шеллі: Захист поезії (Percy Bysshe Shelley: A Defence of Poetry)
- Джон Клер: Поезії (John Clare: Poems)
- Джон Кітс: Поезії і листи (John Keats: Poems and Letters)
- Томас Беддоус: Книга жартів смерті (Thomas Lovell Beddoes: Death's Jest-Book)
- Томас Беддоус: Поезії (Thomas Lovell Beddoes: Poems)
- Джордж Дарлі: Непенф (George Darley: Nepenthe)
- Джордж Дарлі: Поезії (George Darley: Poems)
- Томас Гуд: Поезії (Thomas Hood: Poems)
- Томас Вейл: Поезії (Thomas Wade: Poems)
- Роберт Браунінг: Поезії (Robert Browning: Poems)
- Роберт Браунінг: Кільце і книга (Robert Browning: The Ring and the Book)
- Чарльз Дікенс: Історія про два міста (Charles Dickens: A Tale of Two Cities)
- Чарльз Дікенс: Холодний дім (Charles Dickens: Bleak House)
- Чарльз Дікенс: Ніколас Нікльбі (Charles Dickens: Nicholas Nickleby)
- Чарльз Дікенс: Мартін Чезлвіт (Charles Dickens: Martin Chuzzlewit)
- Чарльз Дікенс: Маленька Дорріт (Charles Dickens: Little Dorrit)
- Чарльз Дікенс: Наш спільний друг (Charles Dickens: Our Mutual Friend)
- Чарльз Дікенс: Таємниця Едвіна Друда (Charles Dickens: The Mystery of Edwin Drood)
- Альфред Теннісон: Поезії (Alfred, Lord Tennyson: Poems)
- Данте Ґабріель Россетті: Поезії (Dante Gabriel Rossetti: Poems and Translations)
- Метью Арнольд: Поезії (Matthew Arnold: Poems)
- Метью Арнольд: Есеї (Matthew Arnold: Essays)
- Артур Клаф: Поезії (Arthur Hugh Clough: Poems)
- Крістіна Россетті: Поезії (Christina Rossetti: Poems)
- Томас Лав Пікок: Абатство кошмарів (Thomas Love Peacock: Nightmare Abbey)
- Томас Лав Пікок: Дім Ґрилла (Thomas Love Peacock: Gryll Grange)
- Джерард Менлі Гопкінс: Поезія і проза (Gerald Manley Hopkins: Poems and Prose)
- Томас Карлайл: Вибрана проза (Thomas Carlyle: Selected Prose)
- Томас Карлайл: Sartor Resartus (Thomas Carlyle: Sartor Resartus)
- Джон Раскін: Сучасні художники (John Ruskin: Modern Painters)
- Джон Раскін: Камені Венеції (John Ruskin: The Stones of Venice)
- Джон Раскін: Останньому, як першому (John Ruskin: Unto This Last)
- Джон Раскін: Королева повітря (John Ruskin: The Queen of the Air)
- Волтер Патер: Історія Ренесансу (Walter Pater: Studies in the History of the Renaissance)
- Волтер Патер: Захоплення (Walter Pater: Appreciations)
- Волтер Патер: Уявні портрети (Walter Pater: Imaginary Portraits)
- Волтер Патер: Марій Епікуреєць (Walter Pater: Marius the Epicurean)
- Едвард Фіцджеральд: Рубаї Омара Хаяма (Edward FitzGerald: The Rubaiyat of Omar Khayyam)
- Джон Стюарт Міл: Автобіографія (John Stuart Mill: Autobiography)
- Джон Генрі Ньюмен: Apologia pro Vita Sua (John Henry Newman: Apologia pro Vita Sua)
- Джон Генрі Ньюмен: Граматика згоди (John Henry Newman: A Grammar of Assent)
- Джон Генрі Ньюмен: Ідея Університету (John Henry Newman: The Idea of a University)
- Ентоні Троллоп: Барсетширські хроніки (6 романів) (Anthony Trollope: The Barsetshire Novels)
- Ентоні Троллоп: Романи про Паллісера (6 романів) (Anthony Trollope: The Palliser Novels)
- Ентоні Троллоп: Ферма Орлі (Anthony Trollope: Orley Farm)
- Ентоні Троллоп: Як ми нині живемо (Anthony Trollope: The Way We Live Now)
- Джордж Ґіссінґ: Нова Ґреб-стріт (George Gissing: New Grub Street)
- Алджернон Чарльз Свінберн: Поезії і листи (Algernon Charles Swinburne: Poems and Letters)
- Шарлотта Бронте: Вільєт (Charlotte Brontë: Villette)
- Емілі Бронте: Поезії (Emily Brontë: Poems)
- Вільям Мейкпіс Текерей: Історія Генрі Есмонда (William Makepeace Thackeray: The History of Henry Esmond)
- Джордж Мередіт: Поезії (George Meredith: Poems)
- Джордж Мередіт: Егоїст (George Meredith: The Egoist)
- Френсіс Томпсон: Поезії (Francis Thompson: Poems)
- Лайонел Джонсон: Поезії (Lionel Johnson: Poems)
- Роберт Бріджес: Поезії (Robert Bridges: Poems)
- Ґілберт Кіт Честертон: Повне зібрання поезії (Gilbert Keith Chesterton: Collected Poems)
- Ґілберт Кіт Честертон: Людина, що була четвергом (Gilbert Keith Chesterton: The Man Who Was Thursday)
- Семюель Батлер: Едін: Samuel Butler: Erewhon)
- Семюель Батлер: Шлях всієї плоті (Samuel Butler: The Way of All Flesh)
- Вільям Швенк Ґілберт: Повне зібрання п’єс Ґілберта і Саллівана (W. S. Gilbert: Complete Plays of Gilbert and Sullivan)
- Вільям Швенк Ґілберт: Балади Беба (W. S. Gilbert: Bab Ballads)
- Вілкі Колінз: Без імені (Wilkie Collins: No Name)
- Ковентрі Патмор: Оди (Coventry Patmore: Odes)
- Джеймс Томсон: Місто страшної ночі (James Thomson (Bysshe Vanolis): The City of the Dreadful Night)
- Оскар Вайльд: П’єси (9) ( Oscar Wilde: Plays)
- Оскар Вайльд: Критик як митець (Oscar Wilde: The Artist as Critic)
- Оскар Вайльд: Листи (Oscar Wilde: Letters)
- Джон Девідсон: Балади та пісні (John Davidson: Ballads and Songs)
- Ернест Доусон: Повне зібрання поезії (Ernest Dowson: Complete Poems)
- Джордж Еліот: Адам Бід (George Eliot: Adam Bede)
- Джордж Еліот: Сайлес Марнер (George Eliot: Silas Marner)
- Джордж Еліот: Млин на Флоссі (George Eliot: The Mill on the Floss)
- Джордж Еліот: Мідлмарч (George Eliot: Middlemarch)
- Джордж Еліот: Даніель Деронда (George Eliot: Daniel Deronda)
- Роберт Луїс Стівенсон: Есеї (Robert Louis Stevenson: Essays)
- Роберт Луїс Стівенсон: Володар Баллантре (Robert Louis Stevenson: The Master of Ballantrae)
- Роберт Луїс Стівенсон: Вір Гермістон (Robert Louis Stevenson: Weir of Hermiston)
- Вільям Морріс: Ранні твори (William Morris: Early Romances)
- Вільям Морріс: Поезія (William Morris: Poems)
- Вільям Морріс: Земний рай (William Morris: The Earthly Paradise)
- Вільям Морріс: Криниця на краю світу (William Morris: The Well at the World's End)
- Вільям Морріс: Новини нізвідки (William Morris: News from Nowhere)
- Джордж Макдональд: Ліліт (George Macdonald: Lilith)
- Джордж Макдональд: З боку північного вітру (George Macdonald: At the Back of the North Wind)
Німеччина
- Новаліс: Гімни ночі (Novalis (Friedrich von Hardenburg): Hymns to the Night)
- Новаліс: Афоризми (Novalis (Friedrich von Hardenburg): Aphorisms)
- Едуард Меріке: Вибрані поезії (Eduard Mörike: Selected Poems)
- Теодор Шторм: Імензее (Theodor Storm: Immensee)
- Теодор Шторм: Поезії (Theodor Storm: Poems)
- Ґотфрід Келлер: Повісті (Gottfried Keller: Tales)
- Ернст Теодор Амадей Гофман. Еліксир диявола (E. T. A. Hoffmann: The Devil's Elixir)
- Адальберт Штіфтер: Бабине літо (Adalbert Stifter: Indian Summer)
- Адальберт Штіфтер: Повісті (Adalbert Stifter: Tales)
- Фрідріх Шлегель: Критика й афоризми (Friedrich Schlegel: Criticism and Aphorisms)
- Ґеорґ Бюхнер: Смерть Дантона (Georg Büchner: Danton's Death)
- Річард Ваґнер: Перстень Нібелунґа (Richard Wagner: The Ring of the Nibelung)
- Теодор Фонтане: Еффі Бріст (Theodor Fontane: Effi Briest)
Російська імперія
- Іван Гончаров: Фрегат «Паллада» (Ivan Goncharov: The Frigate Pallada)
- Іван Тургенєв: Місяць у селі (Ivan Turgenev. A Month in the Country)
- Федір Достоєвський: Записки з підпілля (Fyodor Dostoevsky. Notes from the Underground)
- Федір Достоєвський: Ідіот (Fyodor Dostoevsky. The Idiot)
- Федір Достоєвський: Біси (Fyodor Dostoevsky. The Possessed (The Devils))
- Федір Достоєвський: Брати Карамазови (Fyodor Dostoevsky: The Brothers Karamazov)
- Федір Достоєвський: Повісті (Fyodor Dostoevsky. Short Novels)
США
- Вашинґтон Ірвінґ: Книга начерків (Washington Irving: The Sketch Book) — кілька перекладено
- Вільям Каллен Браянт: Вибрані поезії (William Cullen Bryant: Collected Poems)
- Джон Ґрінліф Віттієр: Вибрані поезії (John Greenleaf Whittier: Collected Poems)
- Ральф Волдо Емерсон: Природа (Ralph Waldo Emerson: Nature)
- Ральф Волдо Емерсон: Есеії (перша і друга частина) (Ralph Waldo Emerson: Essays, first and second series)
- Ральф Волдо Емерсон: Представники людства (Ralph Waldo Emerson: Representative Men)
- Ральф Волдо Емерсон: Життєва поведінка (Ralph Waldo Emerson: The Conduct of Life)
- Ральф Волдо Емерсон: Щоденники (Ralph Waldo Emerson: Journals)
- Ральф Волдо Емерсон: Поезії (Ralph Waldo Emerson: Poems)
- Волт Вітмен: Повне зібрання поезії (Walt Whitman: The Complete Poems)
- Волт Вітмен: Особливі дні (Walt Whitman: Specimen Days)
- Натаніель Готорн: Оповідки й нариси (Nathaniel Hawthorne: Tales and Sketches)
- Натаніель Готорн: Мармуровий фавн (Nathaniel Hawthorne: The Marble Faun)
- Натаніель Готорн: Нотатники (Nathaniel Hawthorne: Notebooks)
- Герман Мелвіл: Оповідання на веранді (Herman Melville: The Piazza Tales)
- Герман Мелвіл: Вибрані поезії (Herman Melville: Collected Poems)
- Герман Мелвіл: Кларель (Herman Melville: Clarel)
- Едґар Аллан По: Есеї та рецензії (Edgar Allan Poe: Essays and Reviews)
- Едґар Аллан По: Еврика (Edgar Allan Poe: Eureka)
- Джонс Вері: Есеї і поеми (Jones Very: Essays and Poems)
- Фредерік Ґодард Такерман: Цвікрун та інші поезії (Frederick Goddard Tuckerman: The Cricket and Other Poems)
- Генрі Девід Торо: Поезії (Henry David Thoreau: Poems)
- Генрі Девід Торо: Есеї (Henry David Thoreau: Essays)
- Річард Генрі Дана-молодший: Два роки на палубі (Richard Henry Dana, Jr.: Two Years Before the Mast)
- Фредерік Дуґлас: Розповідь про життя Фредеріка Дуґласа, американського раба (Frederick Douglass: Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave)
- Сідні Ланьє: Поезії: Sidney Lanier: Poems)
- Френсіс Паркмен: Франція і Англія в Північній Америці (Francis Parkman: France and England in North America)
- Френсіс Паркмен: Каліфорнія і Орегонський шлях (Francis Parkman: The California and Oregon Trail)
- Генрі Адамс: Виховання Генрі Адамса (Henry Adams: The Education of Henry Adams)
- Генрі Адамс: Мон-Сен-Мішель і Шартр (Henry Adams: Mont Saint-Michel and Chartres)
- Чарльз Чеснат: Оповідання (Charles W. Chesnutt: The Short Fiction)
- Кейт Шопен: Пробудження (Kate Chopin: The Awakening)
- Вільям Дін Говелс: Піднесення Сайласа Лефема (William Dean Howells: The Rise of Silas Lapham)
- Вільям Дін Говелс: Сучасний випадок (William Dean Howells: A Modern Instance)
- Генрі Джеймс: Жіночий портрет (Henry James: The Portrait of a Lady)
- Генрі Джеймс: Бостонці (Henry James: The Bostonians)
- Генрі Джеймс: Принцеса Казамассіма (Henry James: The Princess Casamassima)
- Генрі Джеймс: Незручний вік (Henry James: The Awkward Age)
- Генрі Джеймс: Оповідання та повісті (Henry James: Short Novels and Tales)
- Генрі Джеймс: Посли (Henry James: The Ambassadors)
- Генрі Джеймс: Крила голуба (Henry James: The Wings of the Dove)
- Генрі Джеймс: Золота ваза (Henry James: The Golden Bowl)
- Гарольд Фредерік: Осуд Терона Вейра (Harold Frederic: The Damnation of Theron Ware)
- Марк Твен: Перегони з дияволом (Mark Twain: The Devil's Racetrack)
- Марк Твен: Простак Вільсон (Mark Twain: Pudd'nhead Wilson)
- Вільям Джеймс: Розмаїття релігійного досвіду (William James: The Varieties of Religious Experience)
- Френк Норріс: Спрут (Frank Norris: The Octopus)
- Сара Орн Джевет: Країна гостроверхих ялин та інші оповідання (Sarah Orne Jewett: The Country of the Pointed Firs and Other Stories)
- Трамбл Стікні: Поезії (Trumbull Stickney: Poems)
Перекладене з демократичної доби
Італія
- Уґо Фосколо: Останні листи Якопо Ортіса (Ugo Foscolo: Last Letters of Jacopo Ortis)
- 1921, Петро Караманський
- Алессандро Мандзоні: Заручені (Alessandro Manzoni: The Betrothed)
- 1985, Петро Соколовський
- Джакомо Леопарді: Поезії (Giacomo Leopardi: Poems)
- 1988, різні
Іспанія і Португалія
- Ґуставо Адольфо Бекер: Поезії (Gustavo Adolpho Bécquer: Poems)
- 1993, Олена Криштальська
- 2009, Григорій Латник
Франція
- Віктор Гюґо: Поезії (Victor Hugo: The Distance, the Shadows: Selected Poems)
- 1978, різні
- Віктор Гюґо: Знедолені (Victor Hugo: Les Misérables)
- 1938—1940, Микола Іванов
- Віктор Гюґо: Собор Паризької Богоматері (Victor Hugo: Notre-Dame of Paris)
- 1935, невідомий перекладач, редактор Зінаїда Йоффе
- 1952, Петро Тернюк (імовірно, також і Марія Тернюк)
- Віктор Гюґо: Трудівники моря (Victor Hugo: The Toilers of the Sea)
- 1931, Христина Алчевська
- 1985, Степан Пінчук
- Жерар де Нерваль: Химери (Gérard de Nerval: The Chimeras)
- 2001, Михайло Москаленко
- Теофіль Ґотьє: Панна де Мопен (Théophile Gautier: Mademoiselle de Maupin)
- 1923, Микола Шраг
- Оноре де Бальзак: Золотоока дівчина (Honoré de Balzac: The Girl with the Golden Eyes)
- 2013, Віктор Шовкун
- Оноре де Бальзак: Луї Ламбер (Honoré de Balzac: Louis Lambert)
- 1990, Віктор Шовкун
- Оноре де Бальзак: Шагренева шкіра (Honoré de Balzac: The Wild Ass's Skin)
- 1929, Василь Вражливий
- 1990, Юрій Лісняк
- Оноре де Бальзак: Батько Горіо (Honoré de Balzac: Old Goriot)
- 1927, Валер’ян Підмогильний
- 1939, Єлизавета Старинкевич
- 1989, Єлизавета Старинкевич, редактор Дмитро Паламарчук
- Оноре де Бальзак: Кузина Бетта (Honoré de Balzac: Cousin Bette)
- 1929, Валер’ян Підмогильний
- Оноре де Бальзак: Розкоші і злидні куртизанок (Honoré de Balzac: A Harlot High and Low)
- 1941, Єлизавета Старинкевич
- Оноре де Бальзак: Ежені Ґранде (Honoré de Balzac: Eugénie Grandet)
- 1981, Елеонора Ржевуцька
- Стендаль: Червоне і чорне (Stendhal: The Red and the Black)
- 1940, Єлизавета Старинкевич
- Стендаль: Пармський монастир: Stendhal (The Charterhouse of Parma)
- 1932, Василь Вражливий
- Гюстав Флобер: Пані Боварі (Gustave Flaubert: Madame Bovary)
- 1930, Оксана Бублик-Гордон
- 1955, Микола Лукаш
- 2018, Юлія Максимейко
- Гюстав Флобер: Виховання почуттів (Gustave Flaubert: Sentimental Education)
- 1987, Дмитро Паламарчук
- Гюстав Флобер: Саламбо (Gustave Flaubert: Salammbô)
- 1924, Борис Чорний
- 1930, Максим Рильський
- 1973, Дмитро Паламарчук
- Гюстав Флобер: Проста душа (Gustave Flaubert: A Simple Soul)
- 1959, Михайло Гайдай
- Жорж Санд: Чортова калюжа (George Sand: The Haunted Pool)
- 2018, Маркіян Якубяк
- Шарль Бодлер: Квіти Зла (Charles Baudelaire: Flowers of Evil)
- 1989, Дмитро Павличко, Михайло Москаленко
- Шарль Бодлер: Паризький сплін (Charles Baudelaire: Paris Spleen)
- 2017, Роман Осадчук
- Стефан Малларме: Вірші та проза (Stéphane Mallarmé: Selected Poetry and Prose)
- 1990, Олег Зуєвський
- 2001, Михайло Москаленко
- Поль Верлен: Вибрані вірші (Paul Verlaine: Selected Poems)
- 1968, Максим Рильський, Микола Лукаш, Григорій Кочур
- 2001, різні
- Артюр Рембо: Повне зібрання творів (Arthur Rimbaud: Complete Works)
- 1995, різні
- Ґі де Мопассан: Вибрані новели (Guy de Maupassant: Selected Short Stories)
- 1900—1902, Марія Грушевська
- 1927—1933, різні
- 1969—1972, різні
- Еміль Золя: Жерміналь (Émile Zola: Germinal)
- 1904, Олександр Пашкевич
- 1929, Вероніка Черняхівська
- 1961, Вероніка Черняхівська, редактор Ірина Стешенко
- Еміль Золя: Пастка (Émile Zola: L'Assommoir)
- 2001, В’ячеслав Кашук
- Еміль Золя: Нана (Émile Zola: Nana)
- 1930, Марія Ільтична
Скандинавія
- Генрік Ібсен: Пер Ґінт (Henrik Ibsen: Peer Gynt)
- 1921, Микола Голубець
- Генрік Ібсен: Гедда Ґаблер (Henrik Ibsen: Hedda Gabler)
- 1908, Анастасія Грінченко
- Генрік Ібсен: Будівничий Сольнес (Henrik Ibsen: The Master Builder)
- 1932, Йосип Зорянчук
- Генрік Ібсен: Жінка з моря (Henrik Ibsen: The Lady from the Sea)
- 1908
- Генрік Ібсен: Як ми мертві воскреснемо (Henrik Ibsen: When We Dead Awaken)
- 1900, Антін Крушельницький
Великобританія
- Роберт Бернз: Поезії (Robert Burns: Poems)
- 1965, Микола Лукаш, Василь Мисик
- Джейн Остін: Гордість і гонор (Jane Austen: Pride and Prejudice)
- 2005, Володимир Горбатько
- 2011, Тетяна Некряч
- 2018, Ганна Лелів
- Джейн Остін: Емма (Jane Austen: Emma)
- 2004, Володимир Горбатько
- Джейн Остін: Менсфілд-парк (Jane Austen: Mansfield Park)
- 2004, Дарія Радієнко
- Джейн Остін: Доводи розсудку (Jane Austen: Persuasion)
- 2009, Тетяна Шевченко
- Лорд Байрон: Дон Жуан (Lord Byron: Don Juan)
- 1890—1981, Пантелеймон Куліш (переспів)
- 1985, Сава Голованівський
- 2007, Валерія Богуславська
- Лорд Байрон: Поезії (Lord Byron: Poems)
- 1982, Дмитро Паламарчук
- Томас Де Квінсі: Сповідь англійського пожирача опіуму (Thomas De Quincey: Confessions of an English Opium Eater)
- 2007, Гєник Бєляков
- Персі Біші Шеллі: Поезії (Percy Bysshe Shelley: Poems)
- 1987, Олександр Мокровольський
- Мері Шеллі: Франкенштейн (Mary Wollstonecraft Shelley: Frankenstein)
- 2009, Інна Базилянська
- 2020, Антоніна Нішта
- Чарльз Дікенс: Посмертні записки Піквікського клубу (Charles Dickens: The Posthumous Papers of the Pickwick Club)
- 1929, Микола Іванов
- 2024, Володимир Панченко (готується до друку)
- Чарльз Дікенс: Девід Копперфілд (Charles Dickens: David Copperfield)
- 1936, скорочений
- 1937, Юрій Корецький
- 1948, емігрантський переклад
- 2018, Юрій Корецький, редактор Христина Радченко
- Чарльз Дікенс: Пригоди Олівера Твіста (Charles Dickens: The Adventures of Oliver Twist)
- 1891, скорочений?
- 1929, Вероніка Черняхівська
- 1987, Мар Пінчевський, Галина Пінчевська-Чекаль, Олександр Терех
- Чарльз Дікенс: Тяжкі часи (Charles Dickens: Hard Times)
- 1930, Костянтин Шмиговський
- 1970, Юрій Лісняк
- Чарльз Дікенс: Домбі й син (Charles Dickens: Dombey and Son)
- 1930, Микола Іванов
- 1991, Микола Іванов, редактор Марія Габлевич
- Чарльз Дікенс: Великі сподівання (Charles Dickens: Great Expectations)
- 1986, Ростислав Доценко
- Чарльз Дікенс: Різдвяні повісті (Charles Dickens: Christmas Stories)
- 2007, Олександр Мокровольський
- Джон Стюарт Міл: Про свободу (John Stuart Mill: On Liberty)
- 2001, Євген Мірошниченко
- Льюїс Керролл: Повне зібрання творів (Lewis Carroll: Complete Works)
- повного немає, але майже все ключове українською є
- Едвард Лір: Небилиці (Edward Lear: Complete Nonsense)
- 1980, Олександр Мокровольський
- Шарлотта Бронте: Джен Ейр (Charlotte Brontë: Jane Eyre)
- 1939, Ольга Сліпа (Ідеалістка)
- 1971, Петро Соколовський
- 2018, Маріанна Кіяновська
- Емілі Бронте: Буремний перевал (Emily Brontë: Wuthering Heights)
- 2006, Дарія Радієнко (Грозовий перевал)
- 2018, Елла Євтушенко
- 2024, Ірина Гнатковська (готується до друку)
- Вільям Мейкпіс Текерей: Ярмарок суєти (William Makepeace Thackeray: Vanity Fair)
- 1979, Ольга Сенюк
- Вілкі Колінз: Місячний камінь (Wilkie Collins: The Moonstone)
- 1989, Леонід Суярко
- Вілкі Колінз: Жінка в білому (Wilkie Collins: The Woman in White)
- 1989, Олександр Мокровольський
- Оскар Вайльд: Портрет Доріана Ґрея (Oscar Wilde: The Picture of Dorian Gray)
- 1968, Ростислав Доценко
- 2015, Олена Ломакіна
- 2017, Микола Дмитренко
- 2018, Микола Кулінич
- Роберт Луїс Стівенсон: Викрадений (Robert Louis Stevenson: Kidnapped)
- 1960, Іван Коваленко
- Роберт Луїс Стівенсон: Химерна пригода з доктором Джеком та містером Гайдом (Robert Louis Stevenson: Dr. Jekyll and Mr. Hyde)
- 1921, перекладач невідомий (Дивний винахід д-ра Екілла)
- 1993, Максим Стріха
- 2010, Катерина Плугатир (Химерна історія доктора Джекіла і містера Гайда)
- Роберт Луїс Стівенсон: Острів Скарбів (Robert Louis Stevenson: Treasure Island)
- 1918, перекладач невідомий (Остров з закопаними скарбами)
- 1929, Сергій Буда
- 1936, Юрій Корецький
- 2005, Юрій Корецький, редактор Ростислав Доценко
- 2006, І. Толока, С. Тугай
- 2006, Н. Клименко, О. Росінська
- 2009, Л. Кузнєцова (переказ)
- 2009, І. Базилянська
- 2015, Олександр Гончар
- 2018, Віктор Губарев
- Роберт Луїс Стівенсон: Нові арабські ночі (Robert Louis Stevenson: The New Arabian Nights)
- 1995, Юрій Лісняк, Петро Таращук, Ростислав Доценко
- Брем Стокер: Дракула (Bram Stoker: Dracula)
- 2002, Л. Скальська
- 2014, Володимир Горбатько
- 2018, Елла Євтушенко
Німеччина
- Якоб і Вільгельм Ґрім: Казки (Jacob and Wilhelm Grimm: Fairy Tales)
- 1919, М. Харченко, Ф. Супрун, Д. Корзун та ін. (не всі)
- 2009, Роман Матієв, Орися Кульчицька
- Едуард Меріке: Моцарт на шляху до Праги (Eduard Mörike: Mozart on His Way to Prague)
- 1998, Василь Стус
- Ґотфрід Келлер: Зелений Генріх (Gottfried Keller: Green Henry)
- 2015, Віктор Бойко
- Ернст Теодор Амадей Гофман. Повісті (E. T. A. Hoffmann: Tales)
- не всі, але більшість ключових перекладено
- Єремія Ґотгельф: Чорний павук (Jeremias Gotthelf: The Black Spider)
- 2020, Роман Матієв
- Ґеорґ Бюхнер: Войцек (Georg Büchner: Woyzeck)
- 1930-ті, видано в 1993, Лесь Курбас
- Генріх Гейне: Повне зібрання поезії (Heinrich Heine: Complete Poems)
- 1918—1919, Дмитро Загул (лише Книга пісень)
- 1930—1934, різні (багатотомник)
- 1972—1974, різні (багатотомник)
- Фрідріх Ніцше: Народження трагедії (Friedrich Nietzsche: The Birth of Tragedy)
- 2004, Олег Фешовець
- Фрідріх Ніцше: По той бік добра і зла (Friedrich Nietzsche: Beyond Good and Evil)
- 2002, Анатолій Онишко
- Фрідріх Ніцше: Генеалогія моралі (Friedrich Nietzsche: On the Genealogy of Morals)
- 2002, Анатолій Онишко
- Фрідріх Ніцше: Жадання влади (Friedrich Nietzsche: The Will to Power)
- 1993, Петро Таращук
- Стефан Ґеорґе: Вибрані поезії (Stefan George: Selected Poems)
- 1952, Михайло Орест
- 1968, Ігор Костецький, Олег Зуєвський, Юрій Клен, Михайло Орест, Василь Барка, Віра Вовк, Володимир Державин
Російська імперія
- Олександр Пушкін: Повне зібрання прозових повістей (Aleksandr Pushkin: Complete Prose Tales)
- 1952—1954, різні (багатотомник)
- Олександр Пушкін: Повне зібрання поезії (Aleksandr Pushkin: Complete Poetry)
- 1952—1954, різні (багатотомник)
- Олександр Пушкін: Євгеній Онєгін (Aleksandr Pushkin: Eugene Onegin)
- 1910, Франц Коковський (Евген Онегін)
- 1937, Максим Рильський
- Олександр Пушкін: Оповідні поеми (Aleksandr Pushkin: Narrative Poems [Onegin's Journey. Graf Nulin. Mozart and Salieri. The Bronze Horseman])
- 1952—1954, різні (багатотомник)
- Олександр Пушкін: Борис Годунов (Aleksandr Pushkin: Boris Godunov)
- 1949, Михайло Терещенко
- Микола Гоголь: Повне зібрання повістей (Nikolay Gogol: The Complete Tales)
- 1929—1932, Андрій Ніковський та інші
- 1952, Максим Рильський та інші
- Микола Гоголь: Мертві душі (Nikolay Gogol: Dead Souls)
- 1882, Іван Франко
- 1934, [Григорій Косинка]
- Микола Гоголь: Ревізор (Nikolay Gogol. The Government Inspector)
- 1901, Василь Сімович
- 1908, Олекса Коваленко
- 1912, Микола Садовський
- 1927, Іван Брик
- 1935, Антон Хуторян
- 1952, Остап Вишня
- Михайло Лермонтов: Оповідні поеми (Mikhail Lermontov: Narrative Poems [The Tambov Lady. The Novice. The Demon])
- 1951, Леонід Первомайський (Тамбовська казначейша), Марк Зісман (Мцирі), Володимир Сосюра (Демон)
- Михайло Лермонтов: Герой нашого часу (Mikhail Lermontov: A Hero of Our Time)
- 1951, Олексій Кундзіч
- 1964, Олексій Кундзіч (інша редакція)
- Сергій Аксаков: Сімейна хроніка (Segey Aksakov. A Family Chronicle)
- 1956, Олена Пархомовська
- Олександр Герцен: Минуле і думи (Aleksandr Herzen: My Past and Thoughts)
- 1957, Степан Ковганюк
- Олександр Герцен: З іншого берега (Aleksandr Herzen: From the Other Shore)
- 1911, Іван Франко (Спомини з еміграції)
- Іван Гончаров: Обломов (Ivan Goncharov: Oblomov)
- 1936, Степан Ковганюк
- Іван Тургенєв: Записки мисливця (Ivan Turgenev. A Sportsman's Notebook)
- 1935, не вказано
- Іван Тургенєв: Батьки і діти (Ivan Turgenev. Fathers and Sons)
- 1949, не вказано
- Іван Тургенєв: Напередодні (Ivan Turgenev. On the Eve)
- 1937, Володимир Свідзинський
- Іван Тургенєв: Перше кохання (Ivan Turgenev. First Love)
- 1968, Марія Рудинська
- Федір Достоєвський: Злочин і кара (Fyodor Dostoevsky. Crime and Punishment)
- 1927—1928, Михайло Подолинський (Вина і кара)
- 1958, І. Сергєєв
- Лев Толстой: Козаки (Leo Tolstoy: The Cossacks)
- 1906, Гнат Хоткевич
- Лев Толстой: Війна і мир (Leo Tolstoy: War and Peace)
- 1952, Олексій Кундзіч
- Лев Толстой: Анна Кареніна (Leo Tolstoy: Anna Karenina)
- 1955, Антон Хуторян
- Лев Толстой: Сповідь (Leo Tolstoy: A Confession)
- 1960? (має бути у 12-томнику)
- Лев Толстой: Влада пітьми ( Leo Tolstoy: The Power of Darkness)
- 1960, Діодор Бобир
- Лев Толстой: Повісті (Leo Tolstoy: Short Novels)
- 1958—1960, різні
- Микола Лєсков: Повісті й оповідання (Nikolay Leskov: Tales)
- 1950, Олексій Кундзіч
- Олександр Островський: Гроза (Aleksandr Ostrovsky: The Storm)
- 1936, Антон Харченко
- Микола Чернишевський: Що робити? (Nikolay Chernyshevsky: What is to Be Done?)
- 1936, Микола Дукин
- Олександр Блок: Поезія (Aleksandr Blok: The Twelve and Other Poems)
- 2023, Валерія Богуславська
- Антон Чехов: Повісті (Anton Chekhov: The Tales)
- 1930, різні
- 1954, різні
- Антон Чехов: Вибрані п’єси (Anton Chekhov: The Major Plays)
- 1930, різні
- 1954, різні
США
- Джеймс Фенімор Купер: Звіробій (James Fenimore Cooper: The Deerslayers)
- 1905, Онуфрій Пашук (зі скор. нім. перекладу)
- 1928, Олекса Байкар (імовірно, з російської)
- 1968, Леонід Солонько, Олександр Терех
- 2018, Володимир Верховень (з російської)
- Емілі Дікінсон: Повне зібрання поезії (Emily Dickinson: Complete Poems)
- 1991, Марія Габлевич, Олександр Гриценко, Олег Зуєвський, Євгенія Кононенко, Григорій Кочур, Дмитро Павличко, Максим Стріха, Сергій Ткаченко
- 2012, Валерія Богуславська
- Волт Вітмен: Листя трави (перша редакція) (Walt Whitman: Leaves of Grass, first edition)
- 1969, Віталій Коротич (не впевнений, з якої редакції переклад)
- Волт Вітмен: Листя трави (третя редакція) (Walt Whitman: Leaves of Grass, third edition)
- 1969, Віталій Коротич (не впевнений, з якої редакції переклад)
- Натаніель Готорн: Шарлатова літера (Nathaniel Hawthorne: The Scarlet Letter)
- 2016, Ірина Бондаренко
- 2017, Віктор Меренков (Червона літера)
- Герман Мелвіл: Мобі Дік, або Білий Кит (Herman Melville: Moby-Dick)
- 1984, Юрій Лісняк
- 2011, Дарія Радієнко
- 2018, Олексій Абраменко, Олександр Яцина
- Герман Мелвіл: Біллі Бад, формарсовий матрос (Herman Melville: Billy Budd)
- 1977, Валентин Корнієнко
- Едґар Аллан По: Поезія та оповідання (Edgar Allan Poe: Poetry and Tales)
- 1928, Майк Йогансен, Борис Ткаченко (Вибрані твори)
- 2001, різні (два томи прози: Золотий жук, Чорний кіт)
- тощо
- Едґар Аллан По: Оповідь Артура Ґордона Піма (Edgar Allan Poe: The Narrative of Arthur Gordon Pym)
- 1928, Борис Ткаченко
- 2017, Віктор Шовкун
- Генрі Девід Торо: Волден (Henry David Thoreau: Walden)
- 2020, Ярослава Стріха
- Генрі Вордсворт Лонґфелло: Вибрані поезії (Henry Wadsworth Longfellow: Selected Poems)
- різні
- Аброз Бірс: Вибрані твори (Ambrose Bierce: Collected Writings)
- 2017, Олег Король
- Луїза Мей Олкотт: Маленькі жінки (Louisa May Alcott: Little Women)
- 2017, Ірина Бондаренко
- 2019, Богдана Носенок
- Стівен Крейн: Червоний знак звитяги (Stephen Crane: The Red Badge of Courage)
- 2017, Олена Ломакіна
- Стівен Крейн: Оповідання й поезія (Stephen Crane: Stories and Poems)
- 2014, Ігор Андрущенко (проза)
- 2013—2016, Володимир Криницький (поезія)
- Марк Твен: Повне зібрання оповідань (Mark Twain: Complete Short Stories)
- 1977, Валентин Корнієнко, Еміль Хоменко, Іван Лещенко, Костянтин Шмиговський, Леонід Солонько, Микола Дмитренко, Ольга Сенюк, Павло Шарандак, Ростислав Доценко, Феофан Скляр, Юрій Лісняк (не повне зібрання, але мінімально достатнє)
- 1985, різні (двотомник, теж не повне)
- Марк Твен: Пригоди Гека Фінна (Mark Twain: The Adventures of Huckleberry Finn)
- 1908, Настя Грінченко
- 1908, Володимир Гежирук
- 1929, Іван Брик
- 1966, Ірина Стешенко
- 2009, Віта Левицька
- Марк Твен: Номер 44: таємничий незнайомець (Mark Twain: Number Forty-Four: The Mysterious Stranger)
- 1985, Євген Крижевич (Таємничий незнайомець)
- Марк Твен: Янкі з Конектикуту при дворі короля Артура (Mark Twain: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court)
- 1985, Мар Пінчевський
- Вільям Джеймс: Прагматизм (William James: Pragmatism)
- 2000, Павло Насада
Немає коментарів:
Дописати коментар